但你提供的證據並不能證明他的罪行。相反,埃斯特班先生的女兒夏洛特也是失蹤者之一,他怎麼可能傷害自己的女兒呢?”

貝塔的心中一緊,他知道,他必須提供更有力的證據。他站起身,面對法庭,他的聲音堅定而有力:“我理解小鎮居民對埃斯特班先生的感情,但我不能忽視我所見到的事實。我親眼見到了埃斯特班先生的暴力行為,他攻擊了我,試圖殺害我。”

貝塔深吸了一口氣,他繼續說:“我知道,這很難讓人相信,但我們必須面對事實。埃斯特班先生的女兒夏洛特失蹤了,這並不能排除他的嫌疑。事實上,這可能是他犯罪動機的一部分。”

法庭上的氣氛變得更加緊張,法官敲響了法槌,試圖維持秩序。貝塔知道,他需要更多的證據,才能讓埃斯特班受到應有的懲罰。

庭審結束後,貝塔走出法庭,他的心情沉重。他知道,他必須找到新的證據,才能揭露埃斯特班的真面目。他決定再次調查那些失蹤案件,尋找可能被忽視的線索。

夜幕降臨,貝塔獨自走在小鎮的街道上,他的思緒如同夜色一般深沉。他知道,這場與埃斯特班的較量還遠遠沒有結束。他必須重新整理自己的計劃,找到新的證據,將這個瘋狂的殺人犯繩之以法。