第41章 迦梨(第1/5頁)
章節報錯
血。
許多的血,諸多的血,源源不斷,無窮無盡。
該如何描述?
數不清的屍體堆疊著。
連綿成山丘,鋪設出大地。
裡面淌出溫熱的紅色,沒過地面,將目光所能及之處全部染上悽絕的色彩。
血沫中,殘肢沉浮,腸脈漂盪。
在那如淵如獄的血之海的最中央……
對,站立在那裡的,便是吾(迦梨)。
……
嗬哈哈哈哈哈……
眼前的,是怎樣的美景啊?
血液順著嘴角和手臂滑落,如絲綢一般,垂到地上。
十隻手掌的掌心,全都撐著一汪池塘大小的血水。
那液體就那樣,從手掌的邊緣源源不斷地垂落,如靜立的柱子一般,安靜地接續到猩紅而粘稠的海面。
多麼美麗啊……
混雜在空氣中的血腥味,十分的香甜。
那是無比濃郁的腥臭,會令任何人都作嘔不止的慘狀。
——以正確的眼光將其看待,必然會感到憤慨,必然會感到哀傷。
生命的凋卻與其承載的苦痛,無論其緣由如何合理,無論其作為如何正義,都應當感到厭惡。
那是生命的哀唱,生命的悲願,對“終將要有什麼逝去”的不滿與否定。
這是刻在永珍的靈上的祈求。
它們說,要珍惜。
無論是好的還是壞的,無論是喜歡的還是厭惡的,都要好好對待,都要用正確的心情對待。
——但這世上有著違背了這規律的東西(魔)。
因此才有了吾(杜爾伽)。
因此才有了吾(迦梨)。
想要把對生命毫無愛惜之意的魔消滅的話,就要比它們更加極端,就要比它們更加無情。
能夠忍耐奪去它們性命的,能夠享受這一過程的。
是從諸神的憤怒之光中獲取了雛形(杜爾伽)的,完全專注於殲滅的極端性。
——迦梨。
若說杜爾伽是為了使命而殺,尚且有能夠理解的餘地……
那麼從杜爾伽的憤怒中再度變生的吾(迦梨),只是為了殺而殺、身為屠戮者而殺,便完全無可辯解。
——在吾的知覺裡,那是濃郁到令人想要將其痛飲的香甜。
血不是美好之物,魔的血更是骯髒。
若是杜爾伽,便只會嫌棄。
可是,吾是迦梨。
吾難以抑制。
眾神皆說,這樣的吾,十分的可怕,沒有任何在意的東西。
但那是錯的。
殺戮的女神,唯有一樣事物,無比在意。
——吾是溼婆的妻子。
吾愛溼婆。
這是樣板,是吾誕生之前就決定好了的東西。
吾甘之如飴。
因此,極端性的吾會如何行動,一眼便知。
……
啊,諸神啊……
吾與那魔,又有何異?
——————————————
高空中,迦梨睜開眼睛,用飽含著純粹的蔑視的目光,掃過整座新都。
下方那如螞蟻一般爬動著的東西,是什麼來著?
……
啊,原來如此。
是人類啊。
人類,不錯的造物。
帕爾瓦蒂和杜爾伽都很喜歡它們。
可惜,現在不過是邪魔外道的養料罷了。
——恐怖的天藍色女神眯起眼睛,其中一隻手握著小聖盃,感受著那源源不斷匯聚到其中的魔力。