血。

許多的血,諸多的血,源源不斷,無窮無盡。

該如何描述?

數不清的屍體堆疊著。

連綿成山丘,鋪設出大地。

裡面淌出溫熱的紅色,沒過地面,將目光所能及之處全部染上悽絕的色彩。

血沫中,殘肢沉浮,腸脈漂盪。

在那如淵如獄的血之海的最中央……

對,站立在那裡的,便是吾(迦梨)。

……

嗬哈哈哈哈哈……

眼前的,是怎樣的美景啊?

血液順著嘴角和手臂滑落,如絲綢一般,垂到地上。

十隻手掌的掌心,全都撐著一汪池塘大小的血水。

那液體就那樣,從手掌的邊緣源源不斷地垂落,如靜立的柱子一般,安靜地接續到猩紅而粘稠的海面。

多麼美麗啊……

混雜在空氣中的血腥味,十分的香甜。

那是無比濃郁的腥臭,會令任何人都作嘔不止的慘狀。

——以正確的眼光將其看待,必然會感到憤慨,必然會感到哀傷。

生命的凋卻與其承載的苦痛,無論其緣由如何合理,無論其作為如何正義,都應當感到厭惡。

那是生命的哀唱,生命的悲願,對“終將要有什麼逝去”的不滿與否定。

這是刻在永珍的靈上的祈求。

它們說,要珍惜。

無論是好的還是壞的,無論是喜歡的還是厭惡的,都要好好對待,都要用正確的心情對待。

——但這世上有著違背了這規律的東西(魔)。

因此才有了吾(杜爾伽)。

因此才有了吾(迦梨)。

想要把對生命毫無愛惜之意的魔消滅的話,就要比它們更加極端,就要比它們更加無情。

能夠忍耐奪去它們性命的,能夠享受這一過程的。

是從諸神的憤怒之光中獲取了雛形(杜爾伽)的,完全專注於殲滅的極端性。

——迦梨。

若說杜爾伽是為了使命而殺,尚且有能夠理解的餘地……

那麼從杜爾伽的憤怒中再度變生的吾(迦梨),只是為了殺而殺、身為屠戮者而殺,便完全無可辯解。

——在吾的知覺裡,那是濃郁到令人想要將其痛飲的香甜。

血不是美好之物,魔的血更是骯髒。

若是杜爾伽,便只會嫌棄。

可是,吾是迦梨。

吾難以抑制。

眾神皆說,這樣的吾,十分的可怕,沒有任何在意的東西。

但那是錯的。

殺戮的女神,唯有一樣事物,無比在意。

——吾是溼婆的妻子。

吾愛溼婆。

這是樣板,是吾誕生之前就決定好了的東西。

吾甘之如飴。

因此,極端性的吾會如何行動,一眼便知。

……

啊,諸神啊……

吾與那魔,又有何異?

——————————————

高空中,迦梨睜開眼睛,用飽含著純粹的蔑視的目光,掃過整座新都。

下方那如螞蟻一般爬動著的東西,是什麼來著?

……

啊,原來如此。

是人類啊。

人類,不錯的造物。

帕爾瓦蒂和杜爾伽都很喜歡它們。

可惜,現在不過是邪魔外道的養料罷了。

——恐怖的天藍色女神眯起眼睛,其中一隻手握著小聖盃,感受著那源源不斷匯聚到其中的魔力。