難聞的氣味嗎?還是說我果然就是個陰沉女,就算穿得再怎麼好看都掩飾不了腐敗的內心!?

怎麼會這樣?!

呱!那種事情不要啊!

? ?? ? ???

艾蕾露出了非常扭曲的表情。

看到她這副模樣,以諾修斯只能挪了挪屁股,把兩人之間的距離縮短到二十厘米。

“尊貴的冥府之花,請原諒我的冒犯。”

以諾修斯右手握拳,放在胸前,醞釀起情緒,金色的眼中流露出深情。

——說真的,我自己都要吐了。

“司掌植物的成長與腐敗、使役蛇與龍,靈魂樂土的女主人、受人敬畏的恐懼母神,溫柔的埃列什基伽勒啊,面對您的高貴與威嚴,我本該就此止步。”

“然而,我實在無法忍受。您端麗的美貌,如清晨的葡萄果實那般令人心醉;您誘惑的身段,和黃昏下婀娜的葡萄果藤一般無二,叫人心馳神往。您的氣息是那樣清麗而優雅,如秋葉般靜美;您的容顏比之驕陽更加閃耀,如夏花般絢爛。您寶石一般的雙眼,只要注視著它,人們就會傾倒、迷醉。您就是那樣惹人喜愛,就連天空的女主人,那美的化身——伊什塔爾也不及您光輝的萬分之一。”

——所以說,我為啥老是要幹這種牛郎的活啊?

——真是夠了。

“我知曉這僭越之舉乃是對神明的不敬,但請原諒,這甘美的氣息太過濃烈,若不靠近,我便無法呼吸(人話:因為太美了導致感覺不到空氣,只能聞你的體香)。”

,!

——到底在說什麼,好逆天啊,我。

“懇請您原諒我這卑劣的舉動,叫我能夠與您尊貴的身體坐在如此接近的地方;請您寬恕這無禮的舉動,准許我直視您豔麗的眼睛、傾聽您夜鶯般的細語。”

真是油膩過頭了,比伊什塔爾那個時候還要過分。

偏偏以諾修斯還一臉正經加深情,直接就給艾蕾整得不會說話了。

“哦……哦,欸?啊?不是,那個……”

逐漸反應過來,大齡宅女的臉頰開始急速升溫。

總之,這段話翻譯成人話就是:您的威嚴令我止步,但您的美貌又令我心馳神往。我知道這樣靠近您是不對的,但卻無法抑制這種衝動,請您寬恕我這不成熟且不恰當的舉動。

就是這個意思,對!

很快理清楚現狀,艾蕾紅著耳朵,裝作很冷靜的樣子。

“總,總之,我原諒你了。就算再靠過來一點也是沒有關係的,我才不會在乎這種小事。”

說著,眼睛直直地對準前方的地面,但是餘光卻是一直在往以諾修斯這裡瞟,似乎很期待的樣子。

“不必了,這個距離就夠了。”以諾修斯知道她在想什麼,馬上表示拒絕。

不過來啊……

艾蕾稍微有點失望。

但是沒有關係,只要好好交流,肯定能成為朋友的!

這樣在心裡給自己打氣著,艾蕾嘗試著開啟話題。

“不用這麼拘謹,直接用‘你’來稱呼我也是可以的哦?有什麼想問的嗎,我現在心情不錯,也許可以告訴你。”

“那麼——庫撒的人們是你殺死的吧,埃列什基伽勒。”以諾修斯很愉快地說道。

非常平常的語氣,就好像在與友人閒談一般,說出了可怕的事情。

“——!?”艾蕾驚愕地看著他。

為什麼,說得這麼輕鬆?

這樣還算是人類嗎?!

沒來由的,埃列什基伽勒感到憤怒。

“你那又是什麼表情啊?”以諾修斯接著說道,理所當然地露出笑容,“埃列什基伽勒是溫柔的神明吧