以諾修斯覺得,高揚斯卡婭這一身實在有點太張揚了。

她現在穿在身上的,是原本靈基再臨三階段的兵器大神造型。

只不過背後的鏡子和槍械沒有顯現出來而已。

這一套衣服好看是好看,也很顯身材,但若是放在現代,就顯得格格不入。

——誰家好人把子彈掛在衣襬上啊?

不,真要說起來的話,她背後的尾巴就已經足夠顯眼了吧?

這樣蓬鬆靈活的柔軟肢體,無論說是掛件還是外掛,都不可能會有人相信。

只要看一眼,馬上就會意識到“這傢伙不是人類”,進而理解她身為從者的事實。

在雙方實力相當的情況下,是很容易在情報戰上造成不利條件的做法。

不過以諾修斯不打算管。

既然她喜歡,那就這樣吧。

比起這個,以諾修斯倒是更在意高揚斯卡婭現在是個什麼狀態。

看服飾的話,毫無疑問是光狐。

但從以諾修斯實際的感受來說,又像是光暗兩面同時存在的本體。

只是更傾向於其中一側?

以諾修斯初步得出結論。

其實他猜得沒錯。

高揚斯卡婭是以「光」的一側現界的。

雖然因為本體並沒有分裂而能夠在光暗之間轉換,但實際透過術式抵達以諾修斯身邊時,的確是「光」的這一面佔了上風。

這個結果和高揚斯卡婭本人並沒有什麼關係。

在出發時,她為了確保自己的言行能更加討喜,特意將選擇權交給了身為御主的以諾修斯。

也就是說,令高揚斯卡婭以這種姿態現身的,正是對她的到來一無所知的以諾修斯自己。

為什麼會這樣呢?

當然是因為高揚斯卡婭的「光」之一面有著能與以諾修斯共鳴的元素。

雖然本人不說,但是高揚斯卡婭的寶具『靈裳重光·79式擲禍大社(n3 tyлa sevendrive)』的取名其實是含有春分方面的考慮。

春分是一年當中的第七十九天。

而高揚斯卡婭本體又是兔子(bunny)。

兔子和春分,指向的是古代斯堪的納維亞地區的“春太陽節”,以及基督教的“復活節”。

而復活節是紀念耶穌復活的節日,時間則是每年過春分月圓後的第一個星期天。

除此之外,復活節(easter)在詞源上與北歐的黎明女神奧斯塔拉(ostara/ēostre)有關,兔子也與奧斯塔拉有著糾葛。

追溯上去,高揚斯卡婭的光之屬性中其實也包含了對應的那些要素,即黎明和春分。

結果這兩個屬性恰好都和以諾修斯有點關係。

所以她在以諾修斯面前才總是表現出傾向於「光」之一面的習性。

高揚斯卡婭自己也有所察覺。

但以諾修斯就不一樣了。

他覺得高揚斯卡婭就是看心情隨便選了件衣服穿。

雖然事實好像也確實是這樣……

“咳咳。”

高揚斯卡婭清了清嗓子。

“雖然一直相信薩洛斐爾大人不會有奇怪的誤解,但還是講清楚比較好。關於我的名字——”

“請注意,玉藻的字尾是vitch不是bitch!人家才不是那種浪蕩女人!”

高揚斯卡婭雙手比叉,橫在胸前。

沒錯,雖然她對米缸前輩充滿敬意,但唯獨這個時候需要無情地正義切割!

別想成為我前進路上的絆腳石。

老登乖乖背黑鍋就好了,其他時候不需要你!