第9部分(第3/5頁)
章節報錯
hole
To worship you
In wishing to cajole
The moving eyes of you
Bestow lasting power of mutual love on me
In Buddhi* I can rest my soul
To meditate in serenity
Keeping you in my heart
Together my hands putting
In silence to He*en I pray
For showing me the way
Longing not for love everlasting
But for staying with you not apart
Dreary and drunk; I’m cradled in your arms
Crooning a song for your charms
I would sacrifice my life; whole
To worship you
In wishing to cajole
The moving eyes of you
Bestow lasting power of mutual love on me
In Buddhi* I can rest my soul
To meditate in serenity
I would sacrifice my life; whole
To worship you
In life there’re sundry worries to discard
In the abyss of misery plump hard
Your bygone charms
When turning round; I find
You’ve been thousand miles away;declined書包 網 。 想看書來
番外之KG
番外之KG
來世我不要你做我的妹妹,我們做戀人吧。
對不起,親愛的童淑。我騙了你,我現在在另一個國度。我沒有地方可去。你知道我是你姑姑伊
佰跟那個設計師的兒子,我不想見到他們,所以我選擇了遠走他鄉,當你回來的時候,請不要為
我難過。哈哈也許我想讓你為我難過,但我更想看到你微笑。
我親愛的妹妹,叫我一聲哥哥好嗎?
我知道你一定會恨我的,恨我不告而別,但除此以外我別無他法。他們已經找到了我,我不想被
抓回去
,你知道的我一向嚮往自由,不喜歡被束縛的。
也許當你看到這封信的時候,我已經在地球的另一半繼續我的妖孽人生了。請你原諒我。那一晚
本來是想讓你穿上我設計的衣服的,沒想到那個可惡的夏果果她居然盜用了我的設計稿。幸好你
沒穿,不然我一輩子都不會原諒我的疏忽大意。我只想把世界上最獨一無二的東西送給我最愛的
妹妹。
等我回來,親愛的童淑。
其