有些人甚至自己造出來一種注音方案。

在中國,想要辦成一件事就要開會討論。

這一討論就過了幾年的時間,各方依舊爭論不休,這些人都是語言大家,傲氣的很,都認為自己的方案才是最好的。

雖然還沒有最終結果,卻也取得了一些進展。出版了不少論著,賺了不少稿費。

林子軒對此不怎麼關注,他甚至都沒想起他也寫過一本《林氏漢語拼音方案》。

他那時是為了到美國打官司,匆匆的把後世的小學語文課本給抄寫了出來。制定了一套漢語拼音方案。

不過,他寫的那套漢語拼音方案可是後世無數語言學家智慧的結晶。

別看是小學課本,能夠在全國推廣的小學課本怎麼可能簡單,這可是一個國家教育的根基,絕對是經過無數討論和研究的成果。

所以。他的那套方案算是最為成熟和完善的方案。

只是林子軒平時較為低調,在官司結束後他就忘掉這件事,不像其他人四處宣傳和兜售自己的注音方案。

就這樣,《林氏漢語拼音方案》一直沒有得到足夠的重視。

這一次,林子軒去了一趟歐美等國,引起了國內媒體的關注,甚至都討論林子軒什麼時候獲得諾貝爾文學獎了。

有人就想起林子軒還是一位語言學家,寫過一本《林氏漢語拼音方案》。

等到這本拼音方案被提交到國語統一籌備會的時候,那些語言學家才發覺這種拼音方案的簡潔方便之處,連聲調都有標註。

可謂是簡單易懂。無論對於學校教學還是推廣都比他們那種不成熟的方案好上很多。

這並不是說這些語言學家沒有真本事,他們也是才華橫溢之輩。

但漢語注音的研究和演變需要時間,林子軒提出的方案來自後世,正是在這些人研究的基礎上改善而成。

有人的地方就有江湖,不少學者對這份《林氏漢語拼音方案》故意挑刺,指出不足。

這畢竟是一個能夠在歷史上留名的事情,漢語拼音的奠基人,這種名號誰不想當。

教育是功在當今,利在千秋的事情,漢語拼音每個中國人都要學習。以後提到漢語拼音就會說這是誰誰誰發明的,這就是青史留名。

這同樣是這些人爭來爭去的原因。

他們當然是在為中國文化做貢獻,但也會有名利之心。

不過那些人畢竟是少數,大多數語言學家還是公允的。認可了林子軒的拼音方案,覺得可以用這個方案和現行的《注音字母》對照著來用,逐步推廣。

國語統一籌備會準備把這個提案呈交給教育部,並刊載在《國語月刊》上大力宣傳。

那時林子軒還在國外,行蹤不定,所以沒有人通知他。

在解決了國語注音之後。又一個問題困擾著這些語言學家,那就是白話文的推廣問題。

雖然白話文推廣了這麼些年,但大部分作家寫作的時候文章中還是帶有&ldo;之乎者也&rdo;這樣的句式,即便是魯訊和胡拾這樣的大家也不例外。

他們這一代人幼年時接受私塾教育,骨子裡改不掉這種習慣。

魯訊在日本留學,文章裡有時候會出現日式的句法,這就是教育造成的影響。

這時候不少人發現林子軒寫的通俗小說白話文運用純熟,沒有出現文言和白話摻雜的問題,而且他的武俠小說對於白話文的推廣起到了極大的作用。

百姓喜歡看林子軒的武俠小說,如此就相當於推廣了白話文。

有人對此頗為不解,一打聽才知道林子軒沒有接受過私塾教育。

他是在租界虹口愛國小學接受的幼年教育,這就難怪寫作時不帶