林子軒不知道蕭伯納是怎麼想的,或許這位英國的戲劇家懷著人道主義精神,對發生在中國的事情頗為同情。

1925年6月5日,蕭伯納、蔡特金等國際人士就曾組織救濟會援助五卅慘案後在中國發生的反對帝國主義的浪潮。

對於那些支援和幫助過中國的外國人。林子軒心懷敬意。

他接到了蕭伯納的邀請,前往蕭伯納在倫敦的住所前去拜訪,給蕭伯納帶去的禮物正是一套中國新文學叢書。

他時刻不忘宣傳中國文化,算是非常盡責了。

這一年。蕭伯納接近七十歲,但精神不錯,談吐風趣幽默。

他曾經是一位演說家,在12年裡依靠演講為生。

蕭伯納對發生在遠東地區的事情非常關注,包括蘇聯爆發的暴力革命。他還知道蘇聯正在和中國的一些勢力合作。

他對蘇聯頗為感興趣,有前往參觀的打算,想看看社會主義國家是什麼樣子。

兩人談論的大多是此類話題,至於文學倒是沒有聊什麼。

林子軒對蕭伯納支援中國反抗帝國主義的行動表示感謝,著重介紹了中國正在興起的社會大變革,整個民族正在覺醒,未來的反抗力量會越來越強大。

&ldo;那麼中國會走上蘇聯的道路麼?&rdo;蕭伯納想了一下,詢問道。

&ldo;如果其他道路都走不通的話,我想會的。&rdo;林子軒如此答道。

蕭伯納笑了笑,沒有說什麼。他不贊成暴力革命,卻也知道每個國家的具體情況都不同。

在英國,透過民主選舉的方式獲得執政權從而進行社會改革是可行的,但在其他國家或許就行不通,這是一個現實問題。

&ldo;你為什麼要寫西方背景的小說?&rdo;後來,蕭伯納饒有興趣的問道。

&ldo;因為西方讀者不愛看東方式的小說。&rdo;林子軒回答道,&ldo;只有寫了西方式的小說,讓西方的讀者瞭解我,才能讓他們接受我寫的東方式的小說。&rdo;

&ldo;很有趣的方式。&rdo;蕭伯納評價道。

兩人的交談較為輕鬆,蕭伯納很好的控制了談話的節奏。林子軒大部分時間都在作答。

正在這時,有人拿著一封電報走了過來,向著蕭伯納報喜。

這封電報來自瑞典文學院,諾貝爾委員會通知蕭伯納獲得了1925年的諾貝爾文學獎。

蕭伯納的獲獎作品是他在19年寫作的大型歷史戲劇《聖女貞德》。

在英國的文學評論界。不少評論家認為蕭伯納已經過了創作的輝煌時期,走到了盡頭。

他創作的輝煌時期是在第一次世界大戰之前,之後創作的戲劇頻頻遭遇失敗。

《聖女貞德》被普遍認為是一部優秀的戲劇,是蕭伯納恢復水準的作品。

瑞典文學院把諾貝爾文學獎授予蕭伯納的理由是&ldo;由於他那些充滿理想主義及人情味的作品它們那種激動型諷刺涵蘊著一種高度的詩意美&rdo;。

林子軒起身向蕭伯納祝賀,在文學界這是一項極高的榮譽。

挪威戲劇家易卜生錯過了諾貝爾文學獎,時常引以為憾。

但蕭伯納卻露出了苦笑。對林子軒搖了搖頭。

&ldo;他們一定是因為我這個時期沒有寫出什麼東西,以為我以後也不會寫出好作品了,這個獎只不過是拋給那些已經渡過苦海的人們的救生圈而已。&rdo;他自嘲的說道。

蕭伯納似乎覺得這對他而言是一個安慰獎,類似於終身成就獎。

林子軒剛剛和蕭伯納接觸,不瞭解他的為人,分不清這是不是他的真實想法。