第89部分(第1/4頁)
章節報錯
“好了,都別吵。”蘇最皺眉打斷,掃了他們一眼後道:“等看到他們的意向書後再做決定吧!我們現在來討論一下單機版的售價問題。”
“這是其他一些遊戲的價格對比表單,蘇總您看一下。”蘇妃把一份提前準備好的檔案遞來。
蘇最接過一看,《使命召喚11》豪華版99。99美金,普通版是59。99;美金。中國區售價便宜一些,大概是300人民幣。
《鬼泣5》59。99美金,中國地區200人民幣。
《極品飛車18》主機版59。99美金,但pc版只有49。99美金。
可這些都是外國的遊戲定價。國內比較著名的,而且正要上市的《仙劍奇俠6》數字版60人民幣,啟用碼的形式,帶光碟的實體版99元人民幣。
“仙劍6雖然還沒上市。但宣傳片已經出來,我們的星際戰神2的畫質不是他們能比的。”蘇妃說道。
“沒錯,仙劍、古劍這些遊戲雖然擁有他們的魅力。但說到製作質量,和國外那些大型遊戲還是相差甚大。不是自負,我們的《星際戰神2》在時下主流的遊戲當中,已經頂尖的存在,不可能也賣這個價格。”劉一技說道。
“參照國外大作的價格,國內買200元以上,你們覺得有多少人會購買?”蘇最問。
“這個……有條件的玩家,肯定是會購買的。特別是主機使用者,漢化遊戲非常稀缺,星際戰神就算很糟糕,他們也會第一時間入手。”劉一技說道。
“國內遊戲主機使用者有多少?”蘇最問。
“……一百幾十萬還是有的吧!保守能有30萬售量。”劉一技不大肯定的口氣。
“國內還得看pc使用者,遊戲主機畢竟只是小眾,這之中就算有一半人購買也無濟於事。但pc使用者已經習慣了破解版,幾百塊錢的價格,售量想好是不可能的。”蘇妃持有不同意見,認為價格偏高。
“國外最低價格必須與其他大作持平,否則人家還以為我們的遊戲不及他們。而且就質量而言,我們不比他們差,甚至更有趣,更清晰。”劉一技道。
“發達國家和發展中國家價格不同,同時主機版比pc版貴,這樣定價會不會更合適?”蘇最問。
“我贊同……”
“發達國家主機版59。99美元,pc版49。99美元,數字版分別是49。99和39。99美元;發展中國家主機版180元人民幣,pc版138元人民幣,數字版分別是150和108元人民幣。你們看如何?”蘇最問。
“不算貴,非常合適。”蘇妃肯定,其他人認真的想了想,也幾乎都認可這個定價方案。
“那現在討論一下銷售渠道的問題。”葉副總面無表情的道。
“國外有成熟的銷售渠道,我們直接找代理商洽談就行。數字版的則直接與網路平臺合作,就比如steam。”
“國內問題比較大,實體渠道比較缺少,一些城市裡你想購買正版碟都不知道去那。為了能夠快速鋪貨,我建議先在網路上搭建銷售平臺,比如京東、天貓,同時也可以直接建在我們的官網商場。”
蘇妃是市場營銷方面的精英,三兩下就將思緒整理了出來。
“國外鋪貨也不見得非常順利,畢竟我們是第一次做這個遊戲,與手遊有本質上的區別,形式不同,代理商也不敢大量進貨。為了避免大家想購買都買不到的尷尬局面,全球範圍內都是線上鋪貨為先,線下實體渠道等慢慢再想辦法解決。”蘇最沒有那麼樂觀。
畢竟最終端只有過一款遊戲產品,卻是手遊,做大遊戲還是第一次,代理商不可能願意給你大量鋪貨,賣不出去砸手裡算誰的?
“最後是光碟製作的問題,葉副總