送到面前的長木盒讓聽雪楞了幾秒,“謝謝。”美麗的眼中露出一點不達到心底的微笑,“我自己都忘了。”今天也是她的生日。

“不客氣。”辛西婭的眼睛瞥過坐在餐桌上的三個孩子,“瑪可斯在世時,你每年的生日都‘熱鬧’得很……讓人不記得都難。”母獅般的目光似有若無的掠過埃伊瑟的小臉。

查爾斯擰了一下眉頭,“辛西婭。”

接過盒子,手中熟悉的分量告訴聽雪躺在盒中是什麼,“難為你費心了。”對朔夜使了個眼色:我可以處理,“既然來了,我們就好好談談吧。”

倨傲冷豔的眼睛露出一個正和我意的笑容,辛西婭跟著聽雪離開了眾人的視線。

一句話也沒交待過就被獨自拋下的克里斯蒂娜在眾人的視線中沒有一點不安,以一副進退合宜的姿態站在一旁等著她的叔母。

吃著蛋糕的唐妮打量了這小小年紀就給人一種豔麗感覺的小女孩一眼(發現她的目光有時會瞥向小荇),咂咂滿嘴的奶油,唐妮用中文說著,“中國人說‘龍生龍,鳳生鳳’,這丫頭大了就是一攪屎棍。”

雷莫正想吃巧克力蛋糕卻被唐妮的話倒了胃口,“唐女士,克里斯蒂娜聽得懂中文的。”四族的精英教育,各國語言是重中之重。

看看沒什麼反應的小臉,唐妮嗤了一聲繼續她的毒嘴,“那又怎麼樣?不過是個上不了檯面的‘窩裡橫’。”

克里斯蒂娜對唐妮慢慢露出一個笑容,“唐女士也就是敢對我‘置喙’一二,剛才叔母在場時倒是‘安靜’。”

把蛋糕上的純巧克力刮下一大勺放進嘴裡,慢慢享受這不健康的美味,“我是商人,欺軟怕硬說明我‘正常’。”繼續挖一大勺,“辛西婭‘橫’,那是她有本錢,那種橫我服我怕,我腦子不清楚才會正面和她扛上。”舔舔嘴角的巧克力,橫了這小姑娘一眼,“而你又是什麼東西——懂中文是吧,知道‘狐假虎威’的意思嗎。說說,我們都聽著。”

克里斯蒂娜的臉有一瞬間的扭曲。

唐妮沒有絲毫形象地舔著沾滿巧克力的勺子:跟她鬥?也不看看密雪兒的江山她是怎麼打下來的!

—————————————————————————————————————————

戴奧恩莊園的練功房

開啟辛西婭送的木盒,盒中絨墊上躺著一柄做工精美的細身劍。拔劍出鞘!寒光爍爍的劍身上鑲嵌著精美的寶石,劍柄處是綠金四色鑽編織出的萊阿姆斯塔特族徽。

撫著劍身看著辛西婭,“德國的那場拍賣會……原來是你買下了這把劍。”瑪可斯送給她的十一歲生日禮物。(參看第十九章)

“本就是屬於你的東西。”辛西婭的目光中彷彿多了些什麼又彷彿少了些什麼,話中有話,“理應還給你。”

“你又不是不知道:當年四族的孩子中,就屬我的劍術最差。”聽雪算是有興致地執著細身劍隨手做一個劈刺,劍尖劃出一道流暢而美麗的寒芒。

辛西婭笑了笑,“你需要那些東西嗎?”

聽著利劍歸鞘時的脆響,聽雪微笑,“的確。”

看著聽雪,辛西婭的眼眸深處乎明乎暗,“說起來,瑪可斯還真是四族長老輩中最可憐的一個。”

“他可憐?”把劍放回劍盒,重重地闔上蓋。

“那男人一輩子得到的實在太多,只可惜沒有他想要的。而終於當他發現他想要的……折騰了半天,卻發現不是真正想要的。”辛西婭的聲音裡透出一種詭異,保養得宜的手敲擊著劍盒,“你十一歲生日的前一晚,弗裡克那個蠢貨想染指你……你宰了他。第二天你的生日,瑪可斯送了你這柄劍。”

“繞來繞去很有意思嗎?”