“啊?”

“這”

眾人抬起頭,你看看我,我看看你。

眼中有著三分抽象,三分抽象,還有四分,還t是抽象。

根本不可能會有人能夠想象得到,最終的音樂會是這麼個形狀。

“”

這麼一沉默。

音樂便在辦公室裡播放了起來。

不知為何,聽到音樂,總有種想要腳趾摳地。

但偏偏,這貫耳的魔音,配合著動次打次,越來越令人有點欲罷不能。

這歌曲不說有記憶點。

完全可以說是全都t是記憶點。

雷人的語句是一句接一句,聽起來俗,唱起來更俗,可偏偏。

賊踏馬有一種警示名言的感覺。

簡直就像是“這不太好”“這也太好了”的思想在腦子裡打架一般。

“誰!再胡說八道,就給他一電炮!

東家長,西家短,總把是非招。”

不能說是妙。

只能說是太秒了,甚至妙到配享太廟。

“牆頭一棵草,風吹兩邊倒。

別等到大難臨頭,自身難保!”

陸瑩感覺自己的腦子嗡嗡的。

這的確是非常直白,簡潔的諷刺。

諷刺的也實在是太到位了。

並且,還真他嗎就跟要求中“要有力量”很是相配。

電炮!

拜託。

這是電炮哎!

啥叫電炮?

在東北。

有這麼一記直拳或勾拳,是以渾身解數直指鼻尖和太陽穴的。

掄上一下,相當危險。

就算力量弱,也絕對能給人打到眼冒金星,疼的彷彿首創部位如被雷擊。

這,便是電炮。

陸瑩雖然不是東北人,但也是知道東北有這麼一句話,是形容東北武術的精髓的。

【電炮飛腳,大嘴巴子撂倒。】

這三板斧,別問好不好看的,就問你好不好用吧。

顯然。

這個歌曲,也頗有點這個感覺。

伱別管歌曲咋樣,我就問你描述的到不到位,我就問你這整的活兒稀奇不稀奇。

“誰!再胡編亂造,快給他一電炮!

聽見風,當成雨,到處去作妖~”

音樂還在放著。

陸瑩的表情肉眼可見的變得更加奇怪了起來。

鷹醬的沒事找事,無理取鬧,無事生非,是有目共睹的。

這種不好好過日子,淨喜歡瞎吉爾折騰的行為。

東北話中,兩個字就可以高度精簡的概括。

【作(zuo二聲or一聲)妖(帶點兒)】

“劣才難成器,朽木不可雕,

還不快懸崖勒馬,悔過求饒!”

“”

當音樂放完後。

眾人依然感覺如天雷滾滾,耳邊依然迴盪著貫耳的通天魔音。

就宣傳這方面的效能,李景霖還真就是拿捏的死死的。

“好好好,我已經忘不掉了。”

“這效果,拿他們東北話來說,那就是槓槓的”

辦公室中,陸瑩的一位同事拍了拍腦門。

在短暫的沉默後。

莫名其妙的,突然就想隨口唱上一句。

“誰!再胡說八道就給他一電炮~”

“”

“臥槽!”

“臥槽!”

“你怎麼還唱起來了!”

“”

“我忍不住啊!”