第34部分(第1/5頁)
章節報錯
“對,那幾塊水晶般透亮的寶石,也就是我說得那個墨丘利哲人之石。”婻茜點頭稱是。
“我們學校旁邊,大藥店門頭上,就是這個纏繞兩條蛇形手杖的標誌。”朗費羅用手指著信使手中的那杆魔杖。
“這不是羅馬神話中為眾神傳遞資訊的使者裘位元和瑪亞的兒子,是醫藥、旅行者、商人和小偷的保護神,同時也是水晶的本物倡導者。”祖明說著轉念又道:“沒想到你的繪畫功夫也很出色啊。”他注視著那幅非常神似的速寫。
“這不算什麼啦,我還有一本畫集專冊呢,那裡面都是我畫的美圖,從二歲開始一直到現在。”聽到祖明的讚美,婻茜的心情更加高漲起來。
她指著那飛行中的信使說道:“對於寶石的偏愛,從理論和學術上,可以歸結到我特別推崇的這位奧林匹斯山的尊神利,通訊和媒介之神。他化名為託思,成為寫作的發明者。依據卡爾榮格對鍊金術象徵的研究,他又化身為‘精神墨丘利’,而代表了個體化原則。”
說到這。她微笑了一下:“你們看。墨丘利那長著有翅膀的腳,騰空展翅時,是多麼輕盈,機敏靈活,善於審時度勢啊!他自由輕巧在眾神之間、神人之間、宇宙法則和個體命運之間、自然力和文化形式之間、世界客體與全部思維主體之間建立了關係。為了支援對文學建議,我們還能選擇更好的保護者嗎?”
“哈哈……我們的婻茜小姐什麼時候變得這麼文學起來,但我實在搞不懂,這跟你說得寶石有什麼必然的聯絡嗎?”祖明看著眼前這位神彩飛揚的英國少女,心中對她產生了一種無可名狀的感覺。
“當然有啦。”細脖子看了一眼祖明,針對婻茜的話介面道:“就古人而言。在心理學和占星術之間,在秉性、氣質、眾行星和星座之間的聯絡中,看到了微觀與宏觀的反映,對於他們來說,墨丘利的品性是最不確定、最為多變,一如那捉摸不定的寶石一般。”
朗費羅對於這方面的研究。似乎和他在機械作業系統中顯現出的卓越才能,不相上下。他繼續著自已的論述:“但是,從更為寬廣的觀點來看,受到墨丘利影響氣質,傾向於交流、商業和機動靈活,就好比一顆寶石的價值。這和農神影響下氣質形成對照。農神的氣質看起來就顯得憂鬱、傾向於靜觀和孤寂。”
他拿起畫報,仔細端詳著上面畫的墨丘利:“從古代起,人們就一直認為農神氣質適宜於藝術家、詩人和思想家。看來的確如此。當然。如果某些人士沒有強烈傾向於內省、對現實世界感到不滿意、傾向於一連數小時、數天忘掉自已,並且全心凝望著靜止不動的、沉默文字,那麼文學就不會存在。”
“哎呀,不得了,今天是怎麼了,獨獨把我這個文字人排擠在外,大談闊談起所謂人之內在與文學修養起來,你乾脆把它變為寶石文學得了,那夠藝術吧。”祖明在旁大傷其神:“還有什麼高見,眼鏡(祖明對細脖子的暱稱),你不仿統統都說出來,到要評之一評,論之一論。”
“嘿嘿,你還不要不服。我在這方面,曾今專門有過一段時期的研究,甚至超迷到廢寢忘食步。”朗費羅毫不隱諱說道:“特別是對星象學什麼的,我特感興趣。”
“哦!”婻茜和祖明這時一起都朝向了他。
只聽他興致勃勃說道:“這個墨丘利,其實就是水星的別名,諢號寶石。在傳統占星學中,墨丘利代表人類發達的語言中樞神經系統,也代表基於
息技術而導致的媒介傳遞,尤其是新聞業和印刷行業星以人的影響程度不同,導致人的智力程度的不同,因為人,進行智力活動依賴的主要是語言,也就是文字所表達的口頭含義。”
說到這,朗費羅端起手邊的茶水,咪了一口又道:“因此,我們可以在現代傳媒中,看到愈來愈多的這