第355章 李教授您集郵吶?(第2/3頁)
章節報錯
不正確”等理由去解釋。
甭管你華夏人怎麼想的,但起碼歐美大眾能被忽悠。
可惜不是。
可惜,這踏馬是個十分北歐的音樂。
並且,不只是北歐。
專輯中,還具備了十足英格蘭風味的音樂,因為故事的主要發生地,主要大地圖,就是英格蘭。
這就實在是太難受。
雖然這是個華夏的作曲家。
但從作品的角度上來說,幾乎完全是正面展示了北歐的民俗風情以及音樂特色。
看市面上那些北歐國度的玩家們的激情反饋,就知道這作品到底讓他們多麼興奮。
如果敢說這文化屬性有問題。
樂。
不需要別人。
北歐與英格蘭的玩家們都能直接給人罵死。
某種意義上來說,選擇李景霖,反而是一種zz正確。
於是,事情便變的相當有意思了。
對於李景霖,一行人是拒絕的。
但對於作品的強大,是十分無奈的。
不得不選擇李景霖,畢竟,選擇李景霖,選擇這麼一個華夏人,居然代表了歐美,西方遊戲市場的zz正確。
屬於是硬著頭皮忍著噁心了。
搬起石頭打自己的腳,迴旋鏢莫過如是。
“眾位應該知道,育碧遊戲,一向在歷史上都相當的考究。”
“而在美學方面的表達上我想,大家也應該都知道是一種什麼級別。”
“尤其是李景霖這一次的作品,實在是達到了一個無法忽視的程度”
此言一出。
眾人的臉色頓時精彩萬分。
可是,稍微頓了頓。
接下來的一席話,更是讓本就精彩的表情,變的更加精彩了起來。
“據我所知,馬爾默和奧斯陸音樂學院,都將李景霖的新作,作為北歐音樂的重要研究資料了。”
“甚至在學術論文中的引用也開始增加”
這些話一出,堪稱是爆殺。
任何商業作品,一旦開始影響到了學術。
那就不是簡簡單單能夠忽視的了。
而所謂“教科書級別的作品”,也不只是一個誇詞。
而是會真的進相關專業的教科書的!
目前,或許不至於是教科書上直接寫明。
但研究類似的課題,寫論文
這樣的素材根本就是純純現成的。
你只需要簡單的剖析一下,就可以很好的水論文,先到先得,再過兩年,怕不是就要被分析透了,是個畢業生都會想著“我得抓緊先寫再說”。
這樣的趨勢。
是根本不能迴避的。
或許格萊美這次可以裝死。
那下次呢?
下下次呢?
一連幾年,這種級別的音樂作品,你提都不提,是不是腦子有什麼問題?
可一旦提了
如果沒有其他真正強大的爆殺級作品出現,李景霖很難不得獎。
提名了,但故意不給他。
那樂子就更大更直白了。
所以,找一個真正強大到能爆殺李景霖這次作品的現象級遊戲配樂?
快寄吧拉倒吧。
找出強手沒問題,優秀作品還是很多的,但你要說爆殺,那就真的吹nb了。
“該死的!”
有人忍不住怒噴了一句,表情都開始迅速變形。
是的,文化屬性。
還是這個寄吧文化屬性。
別說這樣的評判,根本沒辦法迴避文化屬性了。