第39部分(第3/5頁)
章節報錯
生'注'交給他的使命。
他一面說著,店老闆恭恭敬敬地聽著,但表情漠然,不太搭腔。希科甚至發現,每一次老闆提到國王,他的目光和語調都帶著明顯的揶揄。
希科說道:“啊!這位老闆說不定是個聯盟盟員?見鬼!我很快就可以證實這一點。”
隔壁屋裡的談話沒什麼重要內容,希科就單等店老闆的來訪了。
門終於開了。
店老闆拿著便帽走進來,他還是一臉嘲弄人的表情,這神情剛才曾給希科很深的印象。
希科對他說道:“請坐,親愛的先生,先讓我把事情告訴你,然後我們再商量個解決的辦法。”
店老闆似乎並不樂意聽到這個開場白,他搖搖頭表示他想站著。
希科說道:“隨您的便,親愛的先生。”
店主作了個手勢,表示他坐不坐,無需誰的許可。
希科接著說道:“您看見我和一個修士在一起。”
店主答道:“對,先生。”
“小聲點!千萬別聲張……這位修士被放逐了。”
店主說道:“好呵!那他是個隱藏的胡格諾教徒嗎?”
希科作出一臉被冒犯的神情,厭惡地說:
“胡格諾教徒,誰說他是胡格諾教徒?他是我親戚,我親戚裡沒有胡格諾教徒。好吧,朋友,您說這樣荒謬的話要臉紅的。”
店主又說:“啊!先生,我看他也不是。”
“我的家族裡從沒有胡格諾教徒!大老闆。相反,這位修土是胡格諾派不共戴天的死敵,他就是因為反對胡格諾派,得罪了亨利三世陛下,您知道,國王是庇護胡格諾派的。”
看樣子,店主開始關注戈蘭弗洛的不幸遭遇。
他說道:“小聲點。”把一手指頭湊近嘴唇。
希科問道:“怎麼!小聲點,八成您這兒有國王的親信?”
店主點了點頭說:“我擔心隔壁的那位……”
希科接過話頭說:“被放逐的人處處都受到威脅,我們得趕緊離開這裡。”
“你們去哪兒?”
“我們有一個朋友是旅店老闆,名叫拉於裡埃爾,他給了我們兩三個地址。”
“拉於裡埃爾!你們認識拉於裡埃爾?”
“輕點!千萬別說出去,我們是在聖巴託羅繆節之夜結識他的。”
店主說道:“我看出你們是正經人,我也認識拉於裡埃爾,當初我買下這個旅館的時候,為了證明我們的友誼,曾想用他的招牌:吉星旅店。但是,這個旅館已經以‘十字架天鵝旅館’而聞名,我擔心換了招牌會賠本,就沒有改。唉,先生,您說您的親戚……
“他冒冒失失地去作反對胡格諾派的演講,取得了巨大成功,也暴露了他的思想狀況。十分虔誠的陛下因此大為惱火,派人到處追捕他,要把他關起來。”
老闆聽了後用顯然十分關切的語調問道:“後來呢?”
希科說:“後來,我帶他逃出巴黎。”
“您做得對,可憐的好心人!”
“吉茲先生託我保護他。”
“是偉大的亨利·德·吉茲嗎?”
“就是聖人亨利。”
“您說得對,是聖人亨利。”
“但我擔心要發生內戰。”
店主說道:“既然您是德·吉茲先生的朋友,您準知道這個?”老闆用手打了個共濟會會員的暗號,這是聯盟盟員互相認識的表示。
在聖熱內維埃芙修道院裡過的那一夜,希科不單記住了這個暗號,而且知道如何回答,因為人們當他的面重復了無數次。於是他說:
“那麼您也應該知道這個囉?”他也打了個暗號。