第210章 西蒙與舒斯特公司(第2/2頁)
章節報錯
這家西蒙與舒斯特公司可是國際圖書出版業的巨頭。曾經是北美圖書出版規模最大的公司。
季宇寧前世對這家公司最熟悉的就是它的logo。
西蒙與舒斯特(sion&schter)的標誌logo是採用了法國畫家米勒的《播種者》形象,是為了傳遞出播種希望的資訊。
這家公司誕生在20年代的北美紐約,1939年,西蒙與舒斯特出版社聯合發起了平裝書革命,成立口袋書出版社,專門出版定價25美分的袖珍文藝圖書。“口袋書”的理念是向最廣大的民眾提供價格最低廉的好書,為此,西蒙與舒斯特改變了分銷渠道,進入了報攤和雜貨店,迅速擴大市場,降低成本。圖書出版業從精英文化走向大眾文化。
六七十年代,兩位創始人相繼離世,西蒙與舒斯特公司也完成上市。
之後,在大眾圖書市場,西蒙與舒斯特公司敢於創新和重視營銷的優勢被髮揮得淋漓盡致。
緊追時事熱點的名人傳記是西蒙與舒斯特打造暢銷書的傳統。
當然這些年在北美非常火爆的科幻小說,也是這家公司的主要出版方向。
這也正是威廉姆斯先生找上門來的理由。
威廉姆斯先生是直接來到港大找季宇寧的小姑季海清的。
這位威廉姆斯先生,還有一箇中文名字,叫衛蓮慕。此時在香江工作生活的西方人,通常會入鄉隨俗,給自己起一箇中文名字。
小主,這個章節後面還有哦,,後面更精彩!
只是這名字有一點兒女性化,但實際上這位衛生,是一個身高將近1米9的加州中年大叔。
這位衛蓮慕先生,不僅會說流利的普通話,而且他還會說粵語。
他原先就是香江中文大學的老師,所以他跟季宇寧的小姑雙方都不陌生。畢竟香江此時也就兩所真正的大學。
這人可以說是精通漢語,本身就是漢學家。
自從五六十年代以來,國際漢學的研究基本上就轉移到了香江。這位衛蓮慕衛生,就是這些西方漢學家中的一員。
當然,衛生現在的身份是西蒙與舒斯特出版公司香江辦事處的首席代表。
衛生在與季宇寧的小姑季海清的交談中,使用的是粵語。
他首先表達了西蒙與舒斯特公司對於季宇寧的科幻小說流浪地球的興趣。
他認為這是一篇質量非常高的科幻小說,非常適合在北美乃至歐洲地區的出版發行。
所以他希望他們公司能夠出版這部小說的英文版。
衛生的想法,可以說正是季海清的心中所想。
季宇寧的這位小姑,實際上此時已經在考慮這本科幻小說的海外發行出版問題了。
沒想到,機會卻是自己找上門來了。
畢竟香江市場很小,季宇寧的中文版流浪地球在香江已經造成很多大的影響,其最終的目的,就是為了往海外尤其是歐美市場出口的。
:()重生1977,娶了女兒國國王