一條殺好的鯉魚。這些對王況來說都不在話下,端了盆水,在水裡將懷山刨了皮,取出斜切成半寸厚的小段,放盤裡;然後換過一盆清水,將茄子拿手上,斜刀直接將茄子削塊入水浸著;再將魚放在案板上,兩刀下去就片出魚骨,在靠近魚頭處將魚骨切斷取下,然後將兩片連著頭的魚身改菊花刀,再抓了少許鹽,抹勻在魚肉上,取一大碟,將魚曲身盤在碟裡。前後不過只花了王況幾分鐘時間。完事後,轉頭衝已經看呆了的幫廚說到:“好了。”

那幫廚詫異道:“你手不癢麼?”

“你說這個吧?”王況指了指懷山,由於不知道唐時懷山叫什麼,他也不敢說懷山二字,“我把它放水裡去皮,自然就不癢了。其實,如果覺得手癢的話,拿鹽水洗手或用醋抹手,也能止癢。”

“那你這茄子怎麼削到水裡?”

“茄子入水可防變黑。”古人並不知道茄肉在空氣中會氧化導致裡面的仔會變黑的道理,自然不知道用水隔絕空氣。王況也不說為什麼,直接說道:“這是那貨郎教我的。”不等幫廚再問話,又指著魚說道:“將魚先去骨,抹鹽入味,這樣適合蒸著或其他的整條魚上桌的做法,食客吃起來也方便。但假如要炒和煮的話,就要切成片或小塊的了。”

幫廚撈起浸著的茄塊看了看,發現果然沒有變黑,不由嘖嘖稱奇。豎起大拇指道:“果然有點能耐,我也學了兩手。我看這關肯定過了。”