秀才,他的詩也不該是這樣的初學程度。不

過他外號“金笛秀才”,他的功名,就略加通融,不予革除了。

本書的回目也做得不好。本書初版中的回目,平仄完全不葉,

現在也不過略有改善而已。

本書最初在報上連載,後來出版單行本,現在修改校訂

後重印,幾乎每一句句子都曾改過。甚至第三次校樣還是給

改得一塌胡塗。對負責校對的蔡炎培兄、明報出版部排字領

班陳棟兄及各位工友,常有既感且愧之念。

《金庸作品集》全部預計出四十冊左右。每一冊中都附印

彩色插圖(大陸版本收),希望讓讀者們(尤其是身在外國的

讀者)多接觸一些中國的文物和藝術作品。如果覺得小說本

身太無聊,那就看看圖片吧,書後那枚“金庸作品集”的印

章是金石家易越石先生所作,謹志謝意。

《作品集》的出版策劃與印刷,承沈寶新兄、陳華生兄兩

位協助良多,實深感激。

更多精彩,更多好書,盡在。。