他說這也許是個消磨時光的好辦法,藉此也可以熟悉周邊鄉村的環境。”

埃德加提出異議:“但我從來沒有打過獵。”

“那麼這次就是絕佳的開始。打獵的時候心情總是愉悅的。總之,您現在也很累了,今晚我再來拜訪您。”

“還有什麼其他安排嗎?”

“今天下午沒有安排。我建議您在自己的房間裡休息。行李工會帶您過去的。”他向一旁等候的印度人點點頭。

埃德加向上尉表達了謝意,跟著搬運工出了門。他們帶上所有的行李箱,走到巷子的盡頭,那裡是更寬的馬路。一大群身著橘黃色長袍、年紀輕輕的和尚走過。搬運工似乎沒注意到。

“他們從哪兒來?”埃德加問,他被寬鬆長袍的魅力迷住了。

“您問誰,先生?”搬運工說道。

“和尚。”

搬運工轉過身來指著和尚來的方向。“哎呀,瑞光大金塔,先生。凡是不住這兒又不當兵的人,都是來看瑞光大金塔的。”

埃德加發覺自己正站在一個排列著許多小寶塔的斜坡的底部,斜坡通向金色的塔,巨大高聳的金塔曾在河那邊衝他眨眼。一排朝聖者在樓梯下面漫無目的地亂轉。埃德加讀到過,英國軍隊在寶塔周圍駐紮,但他從未想過如此之近。他不情願地跟著搬運工匆忙離去。搬運工已經穿過馬路,繼續沿著小道走。經過長長的軍營,他們來到一間屋子前。搬運工放下行李箱,開啟門。

這間屋子設施簡單,給來訪軍官使用。搬運工告訴他,周圍的建築也是守備隊的。“所以先生,如果您需要任何東西,您可以敲任何一扇門。”他鞠了個躬,離開了。埃德加一直等到這個人的腳步聲消失,才開啟門,走回那條巷子,站在通往寺廟的那段長長的樓梯腳下。這裡有個牌子寫著“鞋子和傘不許帶入”,他想起了曾讀過的第三次英緬戰爭的開頭,英國特使拒絕在緬甸王室面前脫掉鞋子。他跪下來,脫掉靴子,把它們提在手上,順著漫長的臺階向上攀登。

他腳下的磚瓦潮溼冰涼。向上走的時候,兩邊的小販鬧哄哄地叫賣宗教貨物:有佛的圖畫和雕像,茉莉花環,書和扇子,一籃籃的供奉食物,一堆堆拜佛的香,用金和純銀箔做的蓮花。商人們都在樹蔭下苦悶地待著。朝聖者登上臺階,他們隨處可見———和尚和乞丐,還有身穿鮮豔衣服、舉止優雅的緬甸女人。在最頂部,他從一條精緻的門廊下面走過,登上寬闊的大理石平臺和小寶塔鍍金的圓頂。祈求者按照順時針方向打轉,當他們經過時,都盯著這個高大的英國人看。他也躋身人流之中,跟著人群走,經過一排排較小的神龕和跪拜著的朝拜者———他們手裡撥弄著大顆的念珠。他邊走邊抬頭看寶塔,它那鐘形的塔身逐漸變細,直至最頂端。上面覆蓋著圓柱形傘。閃閃發光的金子,白色瓦片折射的陽光,以及沸騰的朝拜人群,讓他的眼睛都看花了。這之後,他停下來在陰涼處休息,正當他用手帕擦臉上的汗時,突然一陣模糊的音樂引起了他的注意。

起初他不知道這音樂從哪裡來,像是從神殿的走廊中反射出來,和聖歌的聲音交織在一起。他走到寬闊平臺後面的小路上,那裡有個和尚領著一組人在做禱告。後來他才知道,催眠般的禱告詞不是緬甸語,而是巴利語。音樂聲變大了。在菩提樹垂下來的樹枝下,他發現了演奏音樂的人。

書包 網 。 想看書來

調琴師 第六章(5)

那裡有四個人。察覺到有人來了,他們抬起頭。他對他們笑了笑,研究起那些樂器來:一個鼓和木琴似的木板,一個長長的鵝頸管喇叭和豎琴。最後那個樂器是他最感興趣的,因為他對大鍵琴(有鍵豎琴)非常熟悉,它是鋼琴之祖。這是一把美麗的豎琴,雕刻而成的形狀既像一艘船,又像一隻天鵝。他注意