他的性格有關。

他是一個秉性耿直,有膽有識,極富正義感的人,而且還具有民族氣節。

後來在抗戰期間,汪精偉想要借重他在新聞界的聲望,多次拉攏,均遭拒絕。

嚴獨賀不相信能寫出《射鵰英雄傳》的作者會是欺世盜名之輩,如今《射鵰英雄傳》即將完結,所有人都能看出這是一部開創性的傑作。

它把以往小格局的江湖故事提升到國家民族的高度,武俠小說的層次一下子就上去了。

如今上海灘不少文人都在模仿《射鵰英雄傳》,在茶館裡,說書的說的最火的書就是郭靖和黃蓉的故事。

這樣的文壇大家需要去爭一部中篇小說的版權麼?

即便這本小說被美國人盛讚,那又如何,難道還能和《射鵰英雄傳》相比麼?

這是因為嚴獨賀沒有認識到《老人與海》在國外的影響力,隨著時間的推移,《老人與海》的地位只會越來越高,這就是林子軒要爭的原因。

外國小說他本來記得就不多,怎麼可能還讓季鴻明給奪走一部。

《快活林》一出,在國內文壇掀起軒然大波。

今年可以說是文壇上很熱鬧的一年。

年初的時候,周作仁等人成立了文學研究會,接著郭沫偌等人成立了創造社,然後又是新詩奠基人之爭,現在又出現了冒充事件。

前兩天還在給季鴻明點讚的人蒙掉了,這是什麼節奏?

林子軒在報紙上寫了事情的經過。

《老人與海》和《小王子》兩本小說是我離開美國前寫成的,因為自己英文不好,便請了季鴻明先生翻譯成英文,之後在紐約尋求出版,卻屢屢遭拒,只好在離開美國前寄給了《大西洋月刊》。

</br>

<style type="text/css">

banners6 { width: 300px; height: 250px; }

dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }

dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }

dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }

dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }

</style>

<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>

</br>

</br>