第247部分(第2/5頁)
章節報錯
“第六,我把我的汽車贈與我的司機,我將1000美金現鈔贈與我的廚娘。”
這亦是應有之義,讓他老人家很有人情味呢。
“第六,除去以上說到的那些,還有扣去我還欠下的債款,我名下在美國的所有財產全部贈與scp基金會……”
“袁先生到底有多少財產?”
“應該不多的吧,我知道他確實贏過五十萬美金,不過他不是全都捐給了n玉了嗎。他現在不過就是一個寫小說的罷了。”
“只不過是寫小說的?你看看這邊的西奧多…愛迪生,袁先生曾經從他父親老愛迪生先生打賭,贏得了整整十萬美金!”
“對的,我也聽說了。而且他還把其中五萬美金轉交給了那邊的尼古拉…特斯拉先生,說是老愛迪生對特斯拉的補償。這可把老愛迪生給氣壞了啊……”
“那麼另外五萬美金呢?”
“另外五萬美金自然投入了股市,而且袁先生還是紐約公眾廣播電臺的大股東,兩者加起來最起碼也要三十萬美金的身家!”
“不止不止,他好像還有其他幾家公司,包括賣wu激api的百歲山,起碼四十萬美金……”
在場眾人不由得起了一陣小小的騷動,因為他們雖然不知道尼奧…袁名下到底有多少財產,不過幾十萬美金總歸有的。
還記得嗎,我皇川普陛下的爺爺開了一輩子的酒館和姬院,1981年去世的時候才留下了四萬美金的遺產,而且一大部分是不動產。
所以我們的袁大師就相當於10個我皇川普陛下的爺爺。
“皇帝陛下”重重地咳嗽了一下,這才讓眾人重新安靜了下來。
他繼續念道:“說完了我的遺產。那麼在最後我為你們,我的朋友們寫了一首告別詩:
“idiedfor……handsome……”
這下就連讀遺囑的律師先生本人都有點忍俊不禁,更別說下面聽遺囑的了。
“吼吼吼,‘idiedforhandsome’……我沒有聽錯吧?”
“呵呵呵,應該沒有聽錯,他真的說他死於英俊。”
“哈哈哈,袁先生果然是個因吹斯聽的人啊!”
“咳咳咳……我為英俊而死。”麥考爾先生這次依然沒有笑場,一口氣讀了下去。
“卻因孤懼難以將息。”(idiedforhandsome,butwasscarceadjustedinthetomb。)
“……”
聽到這一句,現場突然安靜了下來。
“直到有人來到隔壁。
他悄聲相問:‘你為何在此?’
我誠實以告:‘因太過帥氣!’”(whenonewhodiedfortruthwaslaininanadjoiningroom。
hequestionedsoftly,whyifailed?“forhandsome,”ireplied。)
“哈哈哈……”
眾人不由得再次鬨堂大笑。
“‘哦,那我是為了真理’
他說,‘真與美一體,咱們是兄弟!’”(“andifortruth,thetwoareone;webrethrenare,”hesaid。)
“呵呵呵……”
笑聲低了下來,眾人不自覺地側耳傾聽。
“從此我們一見如故,
從此我們隔牆相敘。”(andso,askinsmenmetanight,wetalkedbetweentherooms。)
“吼吼吼……”
除了少數幾位