喬尼把攝影機藏在一棵能俯瞰礦場全貌的樹上,而遙控器則藏在他隨身帶的小袋子裡。攝影機裡裝上了一張可以供長時間的拍攝的磁碟,能邊疆工作一兩個小時。喬尼想收集所有能集到的資訊,所以中間可能還需要換新的磁碟。羅伯特當時是堅決不同意喬尼來幹這個,因為這純屬於偵察工作,萬一特爾發現了攝影機或者遙控器,那喬尼可就大難臨頭了。

喬尼遲遲沒有向特爾彙報工作,因為特爾當時沒有跟他說定具體時間,只是說〃一個星期左右〃。喬尼抓著這個模糊字眼故意磨磨蹭蹭。有一次跟科爾聊天時,喬尼無意中知道了有關這次發射的事情。

科爾在喬尼的請求下回來檢查小型飛機發動機。喬尼想從科爾嘴裡套出點情報。情報不準確是一回事,但有機會不抓住卻是另一回事。

科爾來到基地,嘴裡嘰哩咕嚕地說負責操作的領導,不是修機器的機械師。但特爾派他來,他也只得來。

喬尼拿出一個金戒指遞給;這個矮個子塞庫洛的脾氣立即變得柔和了。這個戒指是一名蘇格蘭人從一具塞庫洛屍體的〃手指〃上擄下來的。

〃為什麼給我這個?〃科爾仍存有戒心。

〃嗨,小禮物,不值錢的。〃喬尼回答。

實際上它很值錢,相當於一個塞庫洛一個月的工資呢。

科爾用尖牙咬了咬,純金的。

〃你肯定是有求於我,是不是?〃科爾問。

〃不。我有兩個,給你一個,我們也算是患難之交嘛。〃喬尼故意跟科爾拉近乎。

〃這倒也是。〃科爾順水推舟。

〃再說,我哪天要是想殺人了可以請你這個患難之交幫忙啊。〃喬尼說。

科爾放聲大笑,他現在很少開這種玩笑。他把金戒指放進兜裡,開始忙著檢查發動機。

半小時後,他來到喬尼跟前,懶洋洋地坐在樹蔭裡。〃發動機沒什麼毛病。如果發熱,那是因為超負荷工作的緣故,你得注意點。老讓它那樣不停地工作。總有一天會報廢的。〃

喬尼向他表示感謝。科爾蹲下來。他們倆開始閒聊,大多數時間都是科爾在說。科爾說公務纏身,整天忙得不可開交。喬尼趁機很隨便地問他:〃新一年的第九十一天有什麼特別的事情發生嗎?〃

〃你怎麼問起這個?〃

〃我從礦場裡貼的告示上看到的。〃

科爾用爪子抓了抓油膩膩、毛茸茸的脖子,說:〃你一定是看錯了,應該是第九十二天。那是每半年一次的發射日。再過七天就到了。麻煩死了。〃

〃這次有什麼不同嗎?〃喬尼問。

〃你以前在礦井的升降機裡工作時已經見過兩三回了。你知道的,就是每半年一次的塞庫洛發射。〃

喬尼也許扯到過,但那時他根本不明白那是怎麼一回事,所以也沒留心。他裝出一無所知的樣子。

〃這次是慢發射。〃科爾解釋說,〃這次沒有礦石,會來回運送工作人員。包括那些屍體。〃

〃屍體?〃

〃是的。我們要把塞庫洛屍體回到我們星球上支。我猜這是因為塞庫洛們都不願意自己被外星人隨便地看來看去。我們公司規定的,很麻煩的。他們把屍體放進棺材然後停放在陳屍所,再……喬尼,你見過陳屍所的,幹嗎還用我來給你講?〃

〃聽你講話總比工作舒服呀。〃喬尼說。

科爾笑著說:〃這倒是,慢發射嘛,簡而言之,就是我們星球那邊把來工作的塞庫洛發射過來,幾小時以後,我們再把迴歸的塞庫洛以及塞庫洛屍體發射過去。〃

〃你以後不能傻乎乎地在發射基地閒逛。〃科爾接著說,〃我時常看見你騎著馬在這兒閒逛。平常普通的發射對屍體和礦石來說倒