第39部分(第2/5頁)
章節報錯
對手。你知道我只能怎麼評論你的對手嗎?蹩腳貓!”
彼德大笑,“‘蹩腳貓!’讓我試著說說看:蹩腳貓!”他搖頭。“不,這不是工作。你看,首先,赫莉和亞瑟·畢澈之間看起來絕對像是一見鍾情。我怎麼能相信她真的是陷入……嗯……嗯?”
“陷入對你的愛戀。”
“沒錯,那個。當她和亞瑟兩人看起來彼此瘋狂著迷的時候,我怎麼能相信呢?那不單單是由於亞瑟令人難以置信的財富。他還有一些其他的品質——他真的是個好男人,實際上。第二,你真的認為我有能力阻攔亞瑟得到他想要的東西嗎,尤其是一個女人?是的,他是個好男人,但是奧賽羅①也一樣。嫉妒再加上亞瑟所具備的勢力,沒有什麼能夠限制住他想做的事情。那不光是丟掉我的工作,破產、飢餓、精神崩潰、死亡,所有的一切都是可能的。”他皺眉,“還有,你見過亞瑟嗎?”
“沒有。”
“好吧,”彼德說,“他看起來很健碩。”沉思了一會兒,他繼續,“但是格雷厄姆,我會去告訴赫莉。我會,我真的會。我一直在計劃著這件事。無論發生什麼,無論結果怎樣,我一定要這麼做,我要去告訴她。”
格雷厄姆拍手然後臉上露出一個滿意的大大的笑容。“你會?彼德,太棒了!那簡直好極了!你會去告訴她!什麼時候?”
彼德咳嗽一聲清了清嗓子。“時間,時間,你知道,時間的問
① 譯者注:奧賽羅,莎士比亞四大悲劇之一《奧賽羅》的主人公。因受別人挑撥殺死了自己最愛的妻子,真相大白後拔劍自刎。
題,很棘手,在過去的幾周我幾乎沒機會和赫莉說話……並且,嗯,我一直在等,你知道……嗯……時機成熟的時候……”
格雷厄姆意味深長地將視線從彼德頭部上方移開,緩緩地點頭。“我知道了,”他說。他在椅子上坐直了身子,雙手敲打著大腿。“好了,不耽誤你時間了,彼德。我知道你有多忙,謝謝你能抽出時間給我。”他把雙手放在椅子把手上,準備支撐著身子從椅子上站起來,但卻突然停止了起身動作,停頓了兩秒鐘,又坐了回去。他直接與彼德對視。“我還有個問題要問你。” 格雷厄姆戲劇性地轉變,“你愛我女兒嗎?”
“是的。”彼德回答。
格雷厄姆從椅子中一躍而起,揮著手,“既然這樣的話,天知道!你到底在等什麼呢?難道你就在這裡坐視別人把她從你手中偷走嗎?聽著,彼德,我所關心的只是赫莉的幸福。至於你開心與否對我來講一點都不重要,我不在意這個。如果你們兩個本來應該在一起,並且你我有著同樣的感覺,那麼我希望你們可以在一起。但是如果你為此沒有勇氣去爭取的話,那麼赫莉最好還是選擇和亞瑟·畢澈——或者除了你以外的其他什麼男人。”
“你在罵我是懦夫嗎?”彼德激動地叫道。
“是的。”
“你的意思是說我這個膽小鬼根本就不配得到赫莉嗎?”
“沒錯!”
彼德癱坐在自己的椅子裡。“對,也許你說的沒錯。”
格雷厄姆惱怒地甩手。他怒視著彼德,身子前傾,以一種強有力的口吻同彼德說話,帶有震撼力的嗓音蘊含著一種非常有效的威力。“聽著,彼德,”他說,“你得鼓足勇氣。他是有那麼點所謂的優勢,但是你繞道而行,使出渾身解數,我確信你可以將他掃地出門。赫莉會選擇一個年紀大,又冥頑不靈而且只知道花費全部生命不停地計算錢財的傢伙?一個剛剛與她有點聯絡的傢伙?他是有兩個臭錢!但是,拜託。彼德!亞瑟·畢澈,他誰都不是,他什麼都不是!”
一見鍾情 第三部分(48)
格雷厄姆再度將身體向後靠在椅背上平息自己激動的情緒。