第31部分(第4/5頁)
章節報錯
您是愛我的。我也愛著您。所以,我做的每一件事,都希望能得到您的支援。機車一旦問世,它對世界和人們生活方式的改變就是深刻而巨大的。當然,這和我們沒什麼關係,也不是我們的目的。但是您想想,一旦有了速度更快、更舒適,而價錢也更具競爭力的新式交通工具,誰還會樂意繼續花著大價錢去坐顛簸不堪又慢騰騰的馬車呢?就只演算法國的賬目吧。法國有四千萬人口,就算只有百分之一的人光顧,那也是四十萬的客戶,每人每年平均花費五十法郎的話,就是兩千萬法郎。除了乘客,載貨也是一項大的進賬。而且我敢說,百分之一的這個比率太過保守。除去成本和分給給政府的,每年能賺多少錢,父親您算算看。”
低頭一陣噼噼啪啪的心算過後,愣了片刻,老葛朗臺的眼睛一下被火苗點燃。他騰地站了起來,搓著雙手,激動不安地在屋子裡走來走去。
“歐也妮!我的乖女兒!你說得確實有道理!那位貝……貝什麼來著的工程師,他真的能造出你所說的這玩意兒嗎?”
歐也妮笑了。
“父親,我不敢擔保,誰也不敢擔保。但是他自己很有信心。我所能做的,就是全力支援他。”
“好的,好的,全力支援!”
老頭子在屋子裡繼續來回踱了幾圈後,停了下來。
“先去把公證人請來吧!在你決定投給那個傢伙一個銅板之前,你也必須先要和他訂立好合同。免得以後變卦。聽老爹的沒錯,金錢面前,人人都為自己打算。這是你老爹做一輩子生意得出的金句!”
這一點,歐也妮也非常贊同。不論結果如何,一切先以法律檔案的形式確定下來,這樣可以避免以後的紛爭。
————
得知了葛朗臺家新動向的克羅旭公證人被嚇得目瞪口呆,半晌才反應了過來。
“好……好的……”現在輪到他成結巴了,“但是您是說,您要投資在那個工程師的身上,讓他給您造……造……”
他一時不知道該用什麼去稱呼才好。
“機車!長長的,能載人,也能拉貨物的機車!”老葛朗臺用一種鄙視的目光看著對面這個什麼都不懂的土包子老朋友,“以後,您早上還在自家門口閒逛呢,晚上就能抵達巴黎去幹您想幹的事。老朋友,您想想,這難道不是一件叫人期待的事嗎?”
“啊——”
公證人發出一聲驚歎。在打聽了更多內情,在心裡偷偷幫著葛朗臺小姐算了下以後可能增加的年收入後,他激動得不停打著哆嗦,一口答應下來,轉身就匆匆忙忙去把這個好訊息告訴給了自己的侄兒克羅旭庭長。
第二天,在公證人在場的情況下,歐也妮與貝爾納進行一番詳細的討論後,最後訂立了一份具有法律效力的合同。當然,即便工程師完全處於弱勢的現狀下,她也不是那種昧著良心趁機訂立不平等條約的商人。在充分尊重投資人和智慧財產權人的雙方權益的前提下,歐也妮和貝爾納訂立了一份雙方都覺得滿意的合同。簽字生效後,歐也妮的那一份合同,被葛朗臺收了起來,牢牢鎖進了他的那個百寶箱。
第三天,在葛朗臺的催促下,貝爾納一行人就抵達了弗洛瓦豐莊園,開始了夢想之旅。
作者有話要說:老爹好久沒出場了 怪想念的……
☆、第44章 機車試執行
在弗洛瓦豐莊園的邊上;一座原本被用作馬廄的房子經過改造後;變成了一個適合開展研究工作的工廠;接著;各種裝置和原材料也陸續被搬運了進來,貝爾納開始以極大的熱情投入研究工作。與此同時;洛林的一家冶煉廠也接到了一份試訂單。客戶要求他們生產按照圖紙標註尺寸的各種配件和鐵軌軌道。
這家冶煉廠的規模在當時來說,並不算洛林和阿爾薩斯地