第70部分(第3/5頁)
章節報錯
致,字裡行間透著婉約和優美。
可以說,即便在日本也沒有幾位作家能寫出如此精彩的小說來。
這篇小說中還借鑑了一些西方文學的寫作方式,把西方文學和日本傳統文學完美的融合在了一起,這到底是哪位大師的手筆?
創造社的三人都熟悉日本文學,紛紛猜測這位村上春術是何許人也。
如果他是日本人,為什麼要用中文寫作?如果他是中國人,為什麼那麼懂得日本文化?如果他懂得日本文化,為什麼不用日文寫作?
討論了半天,他們也不得要領。
給他們這份工作的人是一位中間人,整個過程透著神秘,弄的鬱達浮有點擔心,懷疑這是不是一個陰謀。
然而,面對如此豐厚的酬勞,他無法拒絕,便翻譯起來
五月底,鬱達浮翻譯完了小說,平禁亞把小說印刷出來,交給林子軒。
那三位被林子軒騙進來的美院學生也完成了漫畫的第一個故事,他們現在才明白林子軒為什麼找他們做這份工作了。
因為畫這種漫畫的確不需要太高深的繪畫功底,有時候更像是練習的塗鴉之作。
他們很擔心這種叫做漫畫的東西能不能被人接受,會不會被人直接丟進垃圾桶裡。
三位美院的學生覺得他們的前途一片黑暗。
第一百六十八章 神話劇的熱潮
看著這本《聰明的一休》第一集,林子軒覺得中國的漫畫事業有希望了。
他不過是給這三人大概的講了一下日本漫畫的形式,原本以為他們會弄出一本小人書,沒想到出來的成品倒也似模似樣,基本上有了後世漫畫的風格。
無論是中國水墨畫還是西洋油畫,要麼講究形似,要麼講究神似,但絕不會太過誇張。
漫畫的一大特點就是誇張,不墨守常規。
這一點三人把握的很好,在人物造型和故事敘述上都有別於傳統的圖畫書籍。
或許,他們真的能開創出一種全新的文學類別,從而被後世推崇銘記。
林子軒誇讚了三人一番,鼓勵他們好好幹,還有更多類似的漫畫交給他們繪製,這是一條漫長卻光明的道路。
三人對此腹誹不已,他們再也不相信林子軒說的話了。
只是,永珍書局的薪酬不錯,工作時間輕鬆,只要能按時交稿,其他時間可以自由安排。
這種工作在上海也不好找,在沒有其他去處之前,他們還是喜歡在這裡混日子。
不過他們低估了林子軒資本家剝削的一面,一旦發現這種漫畫銷量不錯,林子軒就會拿出大量的漫畫設定,讓他們再也沒有空閒時間廝混了。
為了六月底到廬山避暑,林子軒要把手裡的事情安排好。
他打算給自己放兩個月的長假,六月底離開上海,八月底返回,這既是度蜜月,也是想好好休息一番。
生活中不能只有工作,還要懂得享受。
他用這個理由推掉了上海大學的課程,以後就不再去講課了。
寫作課偶爾講講就好了,太多的東西他也講不出來,如果不是時常和英國那幫知識精英們書信來往,從中學到了不少東西,他恐怕早就講不下去了。
而且,現在的上海大學有了新的變化。
上海大學除了文學系和繪畫系外,又增加了一門社會學系,瞿秋百任社會學系主任。
社會學顧名思義是一門研究社會事實的擁有多重正規化的學科,其傳統研究物件包括了社會分層、社會階級、社會流動、社會宗教、社會法律等。
青年學生對這個科系極為追捧,上海大學內的氛圍頗為古怪。
這是林子軒退出的一個原因,何況他也比較忙,沒時