第6部分(第2/5頁)
章節報錯
放棄了遺產,隻身租居一間小屋內,以批判邪惡和可恥行為為己任。
(24)一個性格軟弱的老處女。她講述的家世和塞德潘一家的歷史,構成《押沙龍,押沙龍!》全書的題材。
(25)昆丁的父親是一個律師,不務正業,成天酗酒,怨天尤人,悲觀失望。
(26)窮苦白人婦女艾迪·本德倫彌留之際囑咐子女要把她歸葬故土。在扶柩還鄉途中,兒子達爾為了想火化母親的遺體而放火焚燒一家人帶著棺材留宿的牲口棚,爾後被送進瘋人院。
(27)託瑪斯·塞德潘14 歲離家出走,遠去海地,在當地和尤拉莉亞·邦結婚,生下兒子查爾斯·邦。後因她有黑人血統而遺棄母子二人,回到密西西比。(28)班吉是凱蒂的弟弟,一個鐘情於姐姐的白痴。小昆丁是放蕩的凱蒂的私生女。均見《喧譁與騷動》。
(29)康普生家的黑女僕。
(30)福克納一姓原來的拼寫為Falkner ,作家把它拼作Faulkner,多加出一個字母u 。
(31)阿爾傑農·查爾斯。斯溫伯恩(1837~1909),英國詩人,有唯美主義傾向。
(32)託瑪斯·斯特恩斯·艾略特(1888~1965),英國詩人,批評家。代表作《荒原》(1922)象徵和暗示第一次大戰後的歐洲文明。
(33)克林斯·布魯克斯(1906~)當代美國文學評論家,“新批評派”的奠基人之一。曾與另一評論家合編《南方評論》雜誌(1935~1941),撰有評威廉·福克納的“約克納帕塔法世系”的專著二部。
(34)指英國詩人濟慈(1795~1821)的著名頌詩《希臘古甕》。
(35)艾米莉·狄更生(1830~1886)美國女詩人,意象派詩歌的先驅,系出名門,畢生極少外出,埋頭寫作,留下詩稿1700 餘首,均於身後由他人編輯出版。
詩作大多以愛情、死亡以及人生無常為題材。上述詩篇和《我為美而死》是她的代表作。
(36)《八月之光》裡,傑斐遜鎮上一個長老會牧師。由於他祖父的行為不端和妻子的自殺,蓋爾被解除神職。
(37)在密西西比州從事法律工作多年後,進入出版界,曾為福克納刪改《墳墓
裡的旗幟》一書。參看本書第四章。
第二章 第一次世界大戰前後(1918~1924)
福克納不滿於僅僅扮演旁觀者的角色,討厭旁觀的侷限,時而求擺脫、時而又陷入。到九年級時,終於掙脫自我意識的枷鎖,打起棒球、踢起足球來了。又過兩年後,恢復打獵。雖然他仍然聽人說話的時候居多,自己說話不多,他重新喜歡喝酒、喜歡同人交流打獵的經驗。踢上足球以後,他不再跳舞,老是坐在一邊或站在一邊看埃斯特爾同別人跳舞,一動不動、一聲不響。他打定主意不求告人,任憑他們給自己起綽號——“蛇唇”、“伯爵”等等,他只當沒聽見。
他沒有唸完中學,在銀行裡工作過一陣,在密西西比大學裡盪來盪去,參加幾項喜歡的活動,結交幾個志趣相投的朋友。1916 年秋,開始了同本·沃森的終生友誼。第二年春,學校年鑑《老密西》刊登了他的一幅畫,是他發表的第一件作品。
創作只是逢場作戲。膩煩了看書,作詩、聽故事、畫畫,便同菲爾·斯通或埃斯特爾·奧爾德姆一起散步聊天。儘管力求超脫,裝出一副毫不在乎的樣子, 他內心深深感到孤獨的威脅。雖然奉行清靜無為的生活原則,還是需要人際往來,聽人家說話、談論作詩繪畫或者閒聊。在考利奶媽的給人安全感的火爐前,或者同默特爾·雷米、杜威·林德和薩莉·默雷等在一起時,他不僅聽