畫著一簇鮮花,一床破席。也有幾句言詞,寫道是:

枉自溫柔和順,

空雲似桂如蘭。

堪嘆優伶有福,

誰知公子無緣。【甲戌雙行夾批:罵死寶玉,卻是自悔。】

寶玉看了不解。

一簇鮮花,代指襲人,因為襲人名叫花襲人。

一床破席,代表了她的結局,就是她後來的生活,遠遠不如服侍寶玉的時候。

席:諧音襲人的襲字,同樣指襲人,與花合成花襲人的名字。

席是破的,暗指襲人的身體是殘缺不全的,什麼人的身體是殘缺不全的呢?

太監,所以襲人隱射的是宦官集團。這些在前文寶玉的丫鬟小廝一回中有過分析。

至於她嫁給了誰,我們可以藉助脂批的透露:襲人與蔣玉函共奉玉兄寶卿。從這句脂批可以判斷,寶玉與寶釵有一段非常短暫的“婚姻”,寶玉後又離開了,所以襲人也就留在寶釵身邊了。

枉自溫柔和順,是說襲人白白的以溫柔和順的姿態,去面對主子、討好主子。

空雲似桂如蘭,空雲是空說、白說的意思,所以說寶玉誇她似桂如蘭都是白說了,她配不上這樣的誇讚。

堪羨,羨慕(有調侃的口氣),優伶代指戲子,有貶低意味,此處指的是蔣玉菡。誰知公子無緣,指公子(賈寶玉)最終與襲人無緣,沒在一起。

在女兒酒令一回中,蔣玉菡有酒令:

女兒悲,丈夫一去不回歸。

女兒愁,無錢去打桂花油。

女兒喜,燈花並頭結雙蕊。

女兒樂,夫唱婦隨真和合。

可喜你天生成百媚嬌,恰便似活神仙離碧霄。度青春,年正小;配鸞鳳,真也著。呀!看天河正高,聽譙樓鼓敲,剔銀燈同入鴛幃悄。

“花氣襲人知晝暖。”

其中無錢去打桂花油,指李自成奪取北京以後,沒有足夠的錢財去招撫吳三桂的關寧集團。李自成初入北京時,蒐羅國庫和皇帝內帑總共只得銀二十萬多兩,後來才有的追髒助餉。

“溫柔和順”,“似桂如蘭”,“有福”這種都是褒義詞,但是作者在形容襲人的時候,前面加上“枉自”,“空雲”又似乎變成貶義了。作者似乎又有些不喜歡襲人了。

不喜太監的人有很多,比如賈政,在賈政知道襲人的名字時,

有賈政在一旁聽到“襲人”二字,面露驚駭之意。

問道:襲人是何人?

王夫人道:是個丫頭。

賈政道:丫頭不管叫個什麼罷了,是誰起這樣刁鑽的名字···”,

賈寶玉只得道出襲人一名的由來,“古人有一句詩云:花氣襲人知晝暖,因這個丫頭姓花,便隨口起了這個”。

賈政不喜歡襲人,但是聽到寶玉說了名字的出處以後,又不好做聲,只能“臉上依舊很不自在,愣了半晌,動氣發怒,呵斥賈寶玉趕快出去。”

因為襲人名字真正的出處,是另外一首詩。出自《長安古意》,看一下這首詩。

長安大道連狹斜,青牛白馬七香車。玉輦縱橫過主第,金鞭絡繹向侯家,龍銜寶蓋承朝日,鳳吐流蘇帶晚霞。

百尺遊絲爭繞樹,一群嬌鳥共啼花。

遊蜂戲蝶千門側,碧樹銀臺萬種色。

複道交窗作合歡,雙闕連甍垂鳳翼。

梁家畫閣中天起,漢帝金莖雲外直……由於詩太長,中間省去一段,最後兩句是:獨有南山桂花發,飛來飛去襲人裾”。

這是一首很長的詩,即是桂花,又有襲人,這才是襲人一名的真正出處!只有這樣,才能解釋賈政聽聞襲人二字,為什麼後怕,為什麼不悅,為什麼