什麼?它的真正用途是什麼?你們用這東西對愛因斯坦和馮諾依曼做了什麼?”

奎爾喉結上下滾動了一下,努力讓自己的語氣平穩:“那只是一個實驗工具,用來研究人類大腦的潛能開發。可以讓兩位科學家頭腦更清楚,思維更敏捷。 看來你們是誤解了它的用途。”

布倫南的目光愈發冰冷:“誤解?我們可沒有誤解。馮·諾依曼提到說它可能複製他們的大腦和意識,它可以將人的意識數字化。你們是誰?你們到底想用這些技術做什麼?”

奎爾試圖隱藏內心的恐懼,但他的聲音還是暴露了一絲顫抖:“我們只是科學家,沒有任何政治目的。我們來到這裡,只是想觀察、學習,並帶回我們需要的資料。”

布倫南的拳頭砸在桌上,聲音如雷:“撒謊!觀察?學習?你們帶走了愛因斯坦的大腦資料,複製了馮·諾依曼的意識,你們還一次次的接近尼古拉·特斯拉。你們的目標是什麼?帶著你們高科技的技術回到這個時代,讓它落入更強大的國家手中?”

奎爾閉上了眼睛,強迫自己冷靜。他知道自己已經被逼到絕境,但還有一線生機——他不能承認任何關於未來的核心計劃,也不能完全否認。

他低聲說道:“未來……是不可干預的。我們有嚴格的規則。這些資料,只是為了儲存和研究。沒有人會利用它們改變歷史。”

布倫南緩緩靠近,聲音如同毒蛇的低語:“規則?你們的規則已經破裂了。從你們跨越時間那一刻起,就已經破裂了。告訴我,奎爾,你們還有多少人?還有誰在幫助你們?這是不是一場戰爭的序曲?”

奎爾猛然睜開眼睛,目光復雜而堅定:“戰爭早就開始了,不是嗎?放心吧,戰爭還會打的更猛烈的,你何苦難為我一個普通的科研人員?”

房間裡陷入了死一般的寂靜,布倫南一言不發地盯著奎爾,試圖從他的臉上讀出更多的資訊。

而奎爾,則在心中默默祈禱——希望艾森·布萊克已經成功脫身,希望戰爭部的人永遠找不到他們的裝置和儀器,希望時間本身還能給他們一線生機。