第8部分(第3/5頁)
章節報錯
鬧,過生日喜歡呼朋引伴,老朋友又帶新朋友,一個普通聚會沒留神搞成了百十人的大Party。在一位好友的引薦下我認識了他。不久後他辭去高盛職務,來到清華大學經管學院任客座教授,年薪1美元。桑頓在美國很有影響力,他是耶魯商學院校董,後來又成為美國布魯金斯學會董事長。布魯金斯學會是華盛頓最大的智庫之一,2008年美國總統大選,奧巴馬和麥凱恩經濟團隊中的重要人物,都出自布魯金斯學會,桑頓一度是奧巴馬駐華大使人選。
桑頓中學時代就讀於美國著名的寄宿高中霍奇基斯(Hotchkiss School),並和低他幾級的小兄弟比爾·福特結為死黨,據說一直很罩著他。現在桑頓還是福特汽車全球的董事。由此說來,當我提到他的大名,福特兩眼放光也就不足為奇。他立刻坐下來專心接受採訪,那天我們聊得非常好。
還有一次對美國勞工部長趙小蘭的採訪,依靠的也是私人路徑。我認識她妹妹,並且見過她的父親。她父親從事航運,那時家族每年都會在上海定兩艘巨輪,請國家領導人剪綵。那天晚上,我們的《直擊華爾街風暴》節目直播到22:00整,和她的採訪只能約到22:30,她真的在百忙之中為我留出這個時間段。我去接她,見一列浩浩蕩蕩的車隊停在梅地亞中心門口,風塵僕僕。戴耳機、配微型衝鋒槍的美國保鏢列隊護衛。專訪結束已是深夜,她只剩下4小時休息時間,第二天一早還要參加第五次中美戰略經濟對話。就在24小時之前,我才和她在紐約的妹妹通電話安排了這次採訪,效率真是很高。
在當下這個社交網路極其發達的時代,和某人取得聯絡並不是很困難的事,而且國際上的精英人士普遍願意接受中國媒體採訪,利於他們開拓中國市場。不容易的是,如何能夠在新聞事件爆發後迅速找到事件中心的人物,對方還能欣然為你提供資訊。
記者就像偵探,需要積累一大批“線人”,三下五除二找到關鍵人物。這種事經歷多了,會覺得所謂“大片”裡演的重要場合、驚險事件其實都挺假,屬於“閉門造車”。還是等我退休以後,按照小時候最喜歡的《丁丁歷險記》的路子,寫一部中國記者版的《鋼鋼奇遇記》吧。
26、英語是一種思想
中國人熱衷學英語已經熱衷了幾十年,整體水平提高了很多,但是就個體而言,依然被各種難題困擾。
就我個人感受,學好英語最重要的途徑是背誦,特別是初學者。我們小時候都背過唐詩宋詞、經典美文,其中的句式、措辭、節奏,對一個人的語言應用水準、表達習慣有著深遠影響。“三人行必有我師”“分久必合合久必分”“海內存知己天涯若比鄰”,拿來就用,出口成章。同樣,英語的佳句名篇也要一字不落地背誦下來,時間長了它們將融入你自己的語感體系。
父親對外國文學情有獨鍾。他給我買過很多文學名著的連環畫和中文版簡讀本,莎士比亞、福爾摩斯,以及《一千零一夜》《雙城記》《月亮寶石》《月亮與六便士》《復活》……我上小學的時候,這些故事陪伴我度過美好的童年時光。長大以後,自己讀英文簡寫版,又逐漸過渡到英文原版。莎士比亞、培根、羅素的文章,很多都可以大段背誦。比如“莎士比亞說,世界是個大舞臺,我們都是演員”(Alltheworld’sastage,andallthemenandwomenmerelyplayers),在面向外國人做即興演講時,常常可以作為裝模作樣若有所思的結尾。
在外交學院唸書的時候,我看了原版的《傲慢與偏見》,並牢牢記住了書中第一句話:Itisatruthuniversallyacknowledged,thatasinglemaninpossessionofagoodf