實上,林子軒在介紹中國新文化的時候提到了這幾位的成就。

尤其是對胡拾和魯訊,給予了重點介紹。

但西方記者在專訪中只是提了這兩人的名字,沒有介紹兩人的成就。還排在了林子軒的後面,好像是林子軒的追隨者一樣。

至於陳獨繡。根本連提都沒有提,這就難怪陳獨繡非常不滿意了。

至少魯訊和胡拾露臉了,他直接就被忽略了啊。

這主要是陳獨繡後期轉戰思想界了,在新文學上沒有多大的貢獻,胡拾寫了第一本白話文詩集《嘗試集》,魯訊寫了《吶喊》小說集。這都是實打實的成就。

陳獨繡炮轟林子軒,開啟了新一輪的論戰模式。

胡拾和魯訊的跟隨者也不滿這篇專訪,紛紛跟進,發起了一撥批判林子軒的小**。

中國思想界的學者更是不滿作為反派的地位,你林子軒成為了西方人眼中的英雄。我們成了阻礙中國思想解放的罪人,這是顛倒黑白,混淆是非。

他們要求林子軒向西方記者說明真實的情況,道歉認錯。

如果不瞭解這個時代中國文化界和思想界的情況,看到報紙上連篇累牘的批判文章,一定認為林子軒罪大惡極,惹起了眾怒。

實際上,這不過是中國文化界和思想界的常態而已。

說來說去,都是為了爭那一點虛名。

只要有人出名了,就會有人攻擊和打壓,這是中國文壇的怪現狀。

他們以為讓林子軒承認錯誤,西方人就會承認他們的地位,他們也能像林子軒一樣享譽世界,再不濟也能在中國混混名聲。

如果林子軒剛穿越那會碰到這麼大的陣仗,興許就被唬住了。

然而,這幾年來他經歷了不少論戰,明白中國文化界和思想界這些人是什麼德行,早已見怪不怪了。

所以,林子軒只是給魯訊和胡拾等人寫了幾封信,解釋了為什麼會出現這種狀況。

至於其他人,就讓他們鬧去吧。

說句不客氣的話,以林子軒如今在文壇的地位,根本沒必要理睬那些小雜魚,平白的降低了自己的身份。

無論他們怎麼吵,林子軒的聲望只會越來越高,讓他們望塵莫及。

他還有更重要的事情去做,趁著《時代週刊》在美國引發的熱潮,他要把新文學叢書趕緊推銷出去,或許能夠引起美國讀者的興趣。

林子軒寫信給賽珍珠和鬱達浮催稿,冰欣就在美國,不用擔心。

這時候,北京女子師範大學的林羽堂寫信給他,想要翻譯魯訊的《吶喊》小說集,也不提和出版社談分成的事情了。

林羽堂說是在美國留學,實際上一直在德國上學,他透過轉學分的方式獲得了哈佛大學的學位,其實他在哈佛大學沒上多久。

他對林子軒在美國的影響力並不清楚,就以為林子軒是騙子。

他是語言學博士學位,不大看得起林子軒經濟學學士的學位。

這次看到《時代週刊》的專訪,他才真切的感受到林子軒在美國受歡迎的程度,是貨真價實的世界級文學家。(未完待續。)

第二百三十七章 生活在歷史之中

林子軒雖然很不爽,但還是答應下來。

他的初衷是推廣新文學,而魯訊的小說的確很具有代表性,既然是魯訊推薦的人選,只要林羽堂和魯訊達成了一致,那他也沒必要為了些許的閒氣而拒絕。

和林羽堂一樣,國內的很多人弄不明白林子軒在西方文學界的位置。

大家都知道林子軒在美國出版了小說,《亂世佳人》的中文版他們也讀過,或許是因為文化的差異,他們並不認為這本小說有多麼的好。

何況林子軒寫的