己?那你一定不是我的朋友,因為凡是願意接受我的友愛和敬意的人,必須接受我的公開讚揚。”

不過,聽了她的這番讚揚,她的三分之二的聽眾心裡覺得特別不是滋味,而愛德華更是大為不快,馬上起身往外走去。

“這麼快就走!”瑪麗安說。“我親愛的愛德華,這可不行呀:”

她把他拉到旁邊一點,低聲對他說:露西不會呆得很久。但是,她甚至這樣鼓勵也無濟於事,因為他執意要走。本來,即使他呆上兩個小時,露西也會奉陪到底的,現在見他走了,隨後也接踵而去。

“她為什麼老到這裡來?”她一走,瑪麗安便說道。“她難道後不出來我們要她走?真讓愛德華哭笑不得!”

“這為什麼?我們大家都是他的朋友,露西認識他的時間比誰都長,他想見見我們,自然也想見見她。”

瑪麗安目不轉睛地望著她,然後說:“你知道,埃麗諾,你這樣說話真叫我受不了。我看你說這話是存心想叫別人反駁你,要真是這樣的話,你應該記得,我是決不會這麼幹的。我不能上你的當,下作地說些毫無意義的廢話。”

她說罷走出房去。埃麗諾不敢跟著她再說什麼,因為她向露西保證過要保守秘密,她無法說出讓瑪麗安信服的情況。儘管這將錯就錯的後果是痛苦的,但她只得格守諾言。她只能希望,愛德華不要讓她或他自己經常聽見瑪麗安信口開河地瞎說一通,也不要重新引起他們最近這次會見所招致的其他痛苦一一而這是她有充分理由加以期待的。

第十四章

就在這次會面後不幾天,報上登出了這樣一條訊息:托馬斯.帕爾默先生的太太平安生下一個兒子兼繼承人。這是一條令人感興趣的、令人滿意的新聞,至少那些事先了解情況的至親都是這麼認為的。

這件事意義重大,關係到詹寧斯太太的幸福,因而促使她暫時改變了她的時間安排,同樣也影響到她的年輕朋友們的活動安排。這位太太希望儘可能地同夏洛特呆在一起,因此每天早晨一穿好衣服便過去了,晚上直到很晚才回來。達什伍德家兩位小姐經米德爾頓夫婦特意要求,只好整日整日地在康迪特街度過。就舒適而言,她們還是寧願呆在詹寧斯太太家裡,至少願意整個上午能夠如此。但是她們又不便違背眾人的願望,硬是提出這樣的要求。因此,她倆的時間就轉而泡在米德爾頓夫人和斯蒂爾妹妹身上。其實,她們雖然嘴上說要找她倆作伴,實際上並不歡迎她們。

達什伍德家小姐都是很有頭腦的人,不可能成為米德爾頓夫人的理想夥伴。而兩位斯蒂爾小姐更以嫉妒的目光看待她們,認為她倆闖入了她們的地盤,分享著她們本想獨享的盛情厚意。雖說米德爾頓夫人對待埃麗諾和瑪麗安是再客氣不過了,但她絕非真正喜歡她們。正因為她們既不阿諛她本人,又不奉承她的孩子,她便無法認為她們和藹可親。又因為她們喜歡看書,她便認為她們愛挖苦人。也許她並不知道挖苦是什麼意思,不過那不要緊。這是大家動不動就搬出來的常用的指責語。

她們的出現對她和露西都是約束,既限制了一方的遊手好閒,又限制了另一方的極盡所能。米德爾頓夫人當著她們的面什麼事情也不幹,未免覺得有些羞愧。而露西在別的時候,無論在思想上還是行動上都以阿諛奉承為能事,現在卻擔心她們因此而瞧不起她。這三個人中,對達什伍德家小姐的到來最不感到煩惱的,是斯蒂爾小姐。她們完全有能力與她和睦相處。晚飯後,一見她們進來,她就把火爐前的最好位置讓了出來。她們兩人只要有一位能向她詳細介紹一下瑪麗安與威洛比先生之間的整個戀愛史,她便會覺得這位置沒有白讓,得到了充分的報償。但是,這種和睦現象並非毫無問題;雖然她經常向埃麗諾表示對她妹妹的同情,並且不止一次地在瑪麗安面