第816章 誰更狡詐(第1/2頁)
章節報錯
當英國佬從錢包裡抽出十美元紙幣遞過來,丹波頭一回覺著這些洋鬼子也沒想象中那麼有錢。倒是對方請的翻譯特意提醒道:“拿著吧,外國人很大方,這是給你的。”
丹波想出一聲嗤笑。
作為‘聖光海外開公司’的僱員,丹波身不高,體不壯。但他有個別人沒有的優點,能說緬北好幾種方言以及漢語。集團很需要語言人才,因此他的月薪是二百四十塊。
當高鼻深目的外國人攔住丹波時,他有些慌。聽到接受採訪有錢拿,他又滿懷期待。可看到這bbc記者掏腰包十美元是多少?四五十塊軟妹幣而已。
他卻倍感失望。
這點錢真不多。
丹波還是收了錢,跟著兩個外國記者到城裡的旅店。他沒什麼保密意識,更沒想過收錢有什麼不對,只是有些嫌錢少。
“說吧。你們想要問什麼?”
bbc記者顯然是瞭解過丹波,知道這個年輕人不是中國人,而是為‘聖光’工作的本地人,覺著這種身份的人會是個突破口。
“據我們所知,北面的軍隊入侵了你們的家園。能說說你知道的情況嗎?比如入侵的軍隊有多少兵力,裝備如何,部隊番號之類的。”
記者一開口就把丹波問懵了,他壓根不知道什麼兵力裝備番號,更沒想過那是入侵。他啞口無言,不知該如何回答。
記者僱的本地翻譯覺著丹波呆呆不說話的樣子太笨了,不悅的說道:“你不是給北面的人幹活嗎?說說有什麼讓你氣憤的事吧。肯定有的,對不對?”
氣憤的事?
還真有。
“公司組織我們挖溝,還說如果我們一百人挖的工作量能比的過教官,就給我們每人獎金。我們當時高興壞了,覺著自己再差也肯定比教官一個人強。
我們特意挑選最強壯的一百人,準備了最好的鐵鍬和鋤頭,從一大早幹到晚上,累死累活,好多人的手都磨破了皮。”
翻譯插嘴道:“你們贏了,但那些壞蛋不認賬,對不對?”
“不,我們輸了。”
“這怎麼可能?你們都沒吃飯嗎?一百個人怎麼也比一個人強啊!”
“因為隔天教官開了一輛叫‘挖掘機’的東西來。”
丹波說這事時一臉的憤怒,到現在他都覺著自己被耍了。不過那輛挖掘機確實厲害,一鏟子下去便是半個立方。事後得知教官故意的,好多人被他忽悠去開挖掘機。
這下輪到翻譯懵逼,被bbc記者追問後,沉吟半天才說道:“他被入侵者強迫幹活,工作條件非常惡劣。有很多人因此受傷,還遭受羞辱。所以他很憤怒。”
丹波的表情確實是很憤怒。
bbc記者點點頭,對丹波的遭遇深表同情,他們繼續問道:“有沒有集中營?婦女兒童有沒有遭受虐待?是否有大規模屠殺?”
第一個問題就把丹波難倒了,他問翻譯,“什麼是集中營?”
翻譯帶著仇恨的語調說道:“就是問有沒有抓很多人?有沒有強姦你們的女人?有沒有很多人被殺?你們的生活是不是變得非常糟糕?”
丹波搖搖頭,又點點頭,“確實有人被抓,也有人死了,但沒出什麼亂子。公司對我們挺好的,幹活輕鬆能吃飽,有病能治還給錢。村裡的人都希望被公司招募。
至於我,這幾天確實有點糟。之前我喜歡個姑娘,她也喜歡我。我想娶她做老婆,卻拿不出足夠的錢,她爸讓我去吃屎清醒一下。現在我有錢了,前幾天回村裡去找她。”
這故事有點八卦,充滿了悲劇的因素。翻譯再次插嘴,“你喜歡的姑娘肯定已經嫁人,把孩子都生下來。你與她重逢,現彼此依舊相愛,內心痛苦卻毫無辦法。”