對商人說:“我為你去除災禍了。”商人立即叩頭道謝。巫師就索要報酬,商人說:“我原先就說不聽你取錢。”巫師生氣地走了,心裡還不相信。這天夜裡,商人沒有睡著,忽然聽到床前有窸窸窣窣的聲音,一看,一隻蠍子有幾尺長,像琵琶那麼大,毒鉤有二寸左右長,來咬他的腳。商人非常害怕,想要呼喊。轉念一想:“蜇我的腳就會到心,不如忍著等待。”一會兒,蠍子的肚子裂開,有一個小孩從裡面出來,亂打蠍子的身體,裂開的地方又合上了。不一會兒,小孩跳走了,蠍子也不見了。第二天,看床下,只有一團破皮革罷了。商人非常高興,這才相信前面說的話不是假的。

《古瓶》

原文:某村一農婦在野地勞作,挖到一個古瓶。瓶中有個怪物,像人又像夜叉,轉眼就不見了。

白話文:在某個村莊,有一位農婦在野外田地幹活時,無意中挖到了一個古老的瓶子。當她開啟瓶子檢視時,發現裡面有個模樣奇特的怪物,既像人又像夜叉。就在她眨眼的瞬間,那怪物就消失得無影無蹤了。

《元少先生》

原文:高公未遇時,曾在蒙沂一帶遊學。一晚,在旅舍,有人自稱元少先生,與高公交談,言論深奧奇妙,高公甚為敬服。後來,高公高中,元少先生卻不再出現。

白話文:高公在還沒有取得功名的時候,曾經在蒙沂一帶遊歷求學。有一天晚上,他住在一家旅舍中,有個人自稱元少先生,和高公交談起來。元少先生所說的話深奧而奇妙,高公對他非常敬佩和信服。後來,高公考中了功名,元少先生卻再也沒有出現過。

《青城婦》

原文:四川青城山附近一婦人,嫁給當地一村民。多年不育,被夫家休棄。後再嫁,仍不育,夫家對她很不好。一天,她突然能從下體小便處吃人食,且能像男人一樣行房。

白話文:在四川青城山周邊有一位婦女,嫁給了當地的一個村民。因為多年沒有生育,被原來的夫家給休了。後來她又改嫁,還是沒有生育,新的夫家對她很不好。有一天,她突然能夠從下體小便的地方吃進人的食物,並且還能像男人一樣進行房事。

《杜小雷》

原文:杜小雷,益都之西山人。母雙盲。杜事之孝,家雖貧,甘旨無缺。一日,將他適,市肉付妻,令作餺飥。妻最忤逆,切肉時雜蜣螂其中。母覺臭惡不可食,藏以待子。杜歸,問:“餺飥美乎?”母搖首,出示子。杜裂視,見蜣螂,怒甚。入內,欲撻妻,又恐母聞。上榻籌思,妻問之,不語。妻自餒,彷徨榻下。久之,喘息有聲。杜叱曰:“不睡,待敲撲耶!”亦覺寂然。起而燭之,但見一豕,細視,則兩足猶人,始知為妻所化。

白話文:杜小雷是益都西山人,他的母親雙目失明。杜小雷對母親非常孝順,家裡雖然貧困,但母親的飲食從不缺少。一天,杜小雷要出門到別的地方去,買了肉交給妻子,讓她做麵條。他的妻子最忤逆不孝,切肉的時候把蜣螂摻雜在裡面。母親吃的時候覺得味道臭惡難以下嚥,就把麵條藏起來等兒子回來。杜小雷回來後,問:“麵條好吃嗎?”母親搖頭,把麵條拿出來給他看。杜小雷掰開一看,看到了蜣螂,非常憤怒。他走進屋內,想要打妻子,又怕母親聽到。他上床思考對策,妻子問他,他不說話。妻子自己心裡害怕,在床前徘徊。過了很久,傳來喘息的聲音。杜小雷呵斥道:“還不睡覺,難道等著捱打嗎!”卻覺得安靜了。起來點燈一看,只見一頭豬,仔細看,兩隻腳還是人的腳,這才知道是妻子變成了豬。

三、用不同詞牌名來解析《周易哲學視角下的聊齋志異卷十二探秘》:

《清平樂·聊齋易理》

聊齋卷妙,易理其中繞。鬼怪仙狐情未了,皆是陰陽先兆。

雹神施雨心慈,乩仙