第290章 為了北方神的榮耀。(第3/5頁)
章節報錯
想要在音樂中表達的話,維京戰吼是必不可少的。
這就像是打入到音樂之中的盧恩符文。
充滿著野性。
而獨特的弓弦琴與邦戈鼓,則是最好的筆。
用以書寫薩迦渡鴉傳奇。
頂級的樂器學專家在這一刻火力全開。
對樂器的通透研究,讓李景霖在配樂配器上,總是能夠第一時間便最精準的找出適合的樂器。
布祖基琴,手搖風琴。
這些原本在《巫師3》配樂中便用到過的樂器,又再一次被李景霖給拿了出來。
這第一步很簡單。
不去考慮什麼故事線的主題曲,更不去考慮什麼其他細節。
只需要根據自己對整個故事基調,角色個人的印象。
去將“艾吉奧之家”的旋律給維京化即可。
當然,這也僅僅只是第一步。
這畢竟只是第一印象。
哪怕效果再好,但如果只將這印象便作為主題曲,仍然是不合格的。
主題曲,仍然是需要結合遊戲整體故事劇情發展來製作的。
如果僅僅只是表達維京戰士冰與火的質感,其實反而會顯得很單薄片面。
當然。
作為情緒推動,表達維京史詩的第一印象質感,是足夠了。
“既然故事的背景是在英格蘭”
李景霖仔細想了想。
點出了一個帶嚶的傳統樂器——蘇格蘭風笛。
眾所周知。
英國音樂歷史悠久。
古老的卡利恩,菲德爾,布魯斯氏風笛這些帶嚶的傳統民族樂器。
多位於蘇格蘭和愛爾蘭地區。
帶嚶正統蘇格蘭了屬於是。
回想起當時在育碧總部裡,看到那些法蘭西的美工們,畫鮮血飛濺的圖時,臉上露出的那種輕鬆愜意的笑,想必可能也是因為背景板被砍成三段的人是anglo saxon人?
《刺客信條:海盜砍匪》了屬於是。
很快。
李景霖的音樂便逐漸形成了段落。
在反覆播放中,在其中編入獨特的和聲,以及不同的音色效果。
層次逐漸豐滿起來,聽感上也能夠很清晰的感受到音樂的成型。
這看的洛詩瑤是新奇不已。
你說。
這一個個的音符小蝌蚪。
怎麼就逐漸長成了整體呢?
大自然霖哥可真奇妙。
但顯然。
李景霖卻似乎不太滿意。
“總感覺缺了點味道。”
李景霖砸吧砸吧嘴。
質感是有了。
但缺了一點靈魂火候。
當下,李景霖便思考起來,該怎麼樣處理,才能讓音樂中這“野性”與“攻擊性”更進一步。
微微皺了皺眉。
這史詩感的確拉滿了。
聽起來的質感是十分遼闊宏大的。
但並未闡述劇情,又完全是以《艾吉奧之家》的變奏為主,並沒有額外的《英靈殿》專屬音樂主題動機。
這就導致在音樂語言的敘事上,仍然不夠宏大。
需要有一些屬於《英靈殿》遊戲的元素加入,彌補在敘事上的空白。
“我是不是遺漏了哪裡。”
李景霖翻開了設定集。
仔細的翻找起來。
也順便的問起了洛詩瑤。
“瑤瑤,我總覺的缺點啥,你也聽聽,看看少了點什麼感覺?”
雖然洛詩瑤不懂作曲。
但作為舞者,還是懂音樂的。