“那不過是表面上的讓步。我已經提醒過你,弗朗索瓦,你要小心。吉茲內兄的手伸得很長,說得厲害點,他神通廣大,王國裡沒有一個人比得上他,就連國王也遠遠不如他。他一隻手伸向西班牙勾結奧地利的唐·胡安,另一隻手又仲向英國和伊麗莎白女王拉拉扯拉。波旁'注'的劍也比不上他吉茲的手長,但波旁曾經大大地傷害過我們的祖父弗朗索瓦一世。”

弗朗索瓦說道:“陛下既然認為他如此危險,就更應該把神聖聯盟的指揮權交給我。把他掌握在我和您的權力之下,他一有反叛行為,就可以控告他。”

希科睜開另一隻眼睛。

“控告他!弗朗索瓦,事情沒這麼簡單!控告某人,把他送上絞架,這對強大而富有的路易十一來說,是很方便的。而我連這種用途的黑絲絨都買不起。”

亨利說著,儘管他努力剋制自己,還是暗自激動起來,不由自主地向公爵掃了一眼,那目光讓公爵受不了。

希科重新閉上眼。

兩個親王間出現了片刻的沉默。

國王首先打破了沉默,只聽他說:

“親愛的弗朗索瓦,一切都必須周密安排好,不能發生內戰,也不要引起臣民之間的衝突。我的父王亨利和母后卡特琳,一個好戰,一個詭計多端,我從母后那繼承了一點狡黠,我馬上派人把吉茲公爵召來,多許諾他一些好處,來個兩廂情願,把你的事辦妥。”

安茹公爵叫了起來:“陛下,您同意讓我來指揮神聖聯盟了?”

“是的。”

“您希望由我來指揮?”

“非常希望。”

“您真的情願嗎?”

“這是我最大的願望。不過千萬不能因此得罪吉茲內兄。”

安茹公爵說道:“好吧!請陛下放心,如果您覺得任命我只有這個麻煩,我負責和吉茲公爵商量。”

“什麼時候?”

“馬上。”

“你馬上去找他?去拜訪他?噢!弟弟,好好想一想,不要丟了體面!”

“不會,陛下,我不去找他。”

“怎麼回事?”

“他在等我。”

“在哪裡?”

“在我的屋裡。”

“在你的屋裡?我剛才聽到他在市民們歡呼聲中出了盧佛宮。”

“對。不過他從大門出去,又從暗道裡返回來了。吉茲公爵首先拜見的當然是國王,但第二個要拜見的就是我了。”

亨利說道:“啊!弟弟,你這樣維護我們的特權,我非常感謝你,我時常軟弱無能,放棄了這些特權。去吧,弗朗索瓦,去和他好好商量吧。”

公爵拿起亨利的手,俯下身想在上面吻一下。

亨利叫了起來:“你這是幹什麼?弗朗索瓦,你應該擁抱我,貼在我的胸口上,這才對了。”

兄弟倆擁抱數次,最後一次擁抱之後,安茹公爵脫了身,走出國王的書房,快步穿過走廊,向自己的住房奔去。

他就像第一個航海家那樣心花怒放,難以自制。

國王看著他的弟弟走後,咬牙切齒地哼了一聲,立刻穿過一條秘密暗道,走向安茹公爵的臥室,這間房過去原是納瓦拉王后瑪格麗特的閨房。他走到一處類似小門廳的地方,那裡可以清楚地聽到安茹公爵和吉茲公爵將要進行的談話,就像狄俄尼索斯陪聽他囚禁的人的談話一樣。

希科睜開雙眼,坐了起來,嘟噥道:“媽的!這番兄弟情誼真是感人!我還以為自己身在奧林匹斯山上,看到了分別半年的卡斯托耳和波呂丟刻斯重逢的場面呢。”

第39章 事實證明,要想聽到秘密,偷聽是最好的辦法

安茹公爵這時已同他的客人