過是見機行事;不管怎樣,親愛的公爵,”安茹公爵補充一句:“一切尚未決定,我不願意在見到您之前,就決定下來。”

“為什麼,大人?”

“因為我還不知道這事將給我們帶來什麼。”

希科說道:“我倒知道。”

亨利微笑道:“一件小小的叛國陰謀。”

“而您一向譽為訊息靈通的莫爾維利耶先生並沒有把這個情況報告您。再聽下去,後面更有意思”

吉茲公爵又說:“大人,我要告訴您的,不是此事會給我們帶來什麼——因為只有天主才知道——而是它對我們有何用處。聯盟是第二武裝;由於軍隊在我手中,我弟弟紅衣主教控制教會,只要我們聯合起來,我們就所向無敵。”

安茹公爵說:“還沒算上我是王儲。”

亨利叫了一聲:“啊!”

希科說道:“他說得對,都怪你自己,孩子,你總是把夏爾特教堂的兩件聖衣分開來,所以聖母沒保佑你有後嗣。”

“大人,雖然您是王儲,但也要估計到各種失敗的可能性。”

“公爵,您以為我一點也沒有估計到嗎?您以為我沒有反覆考慮過嗎?”

“首先是納瓦拉國王。”

“哦!這人倒不必擔心。他正跟德·福瑟'注'談情說愛,情意纏綿,顧不上這個了。”

“大人,這傢伙將來會跟您爭奪天下。別看他衣衫不整,瘦弱乾癟,活像餓著肚子的野豬。可這種貓一聞到耗子味,便會整夜守在天窗旁;而一隻肥肥胖胖、毛兒又密又暖的家貓,身體笨重,貪圖安逸,才不會去受那份罪呢。納瓦拉國王在窺視著您,他躲在暗處,時刻盯著您和您的哥哥,想奪取你們的王位。一旦坐在王位上的人發生不測,這隻瘦貓會比誰都靈活,一下便會從波城趕到巴黎,讓您嚐嚐他的利爪的滋味。您等著瞧吧,大人,您等著瞧吧。”

弗朗索瓦慢慢地重複一遍:“一旦坐在王位上的人發生不測?”他用詢問的眼睛盯著吉茲公爵。

希科說道:“亨利,你仔細聽著,這位吉茲先生馬上就要說出一些對你頗有教益的事情,我勸你好好地利用一下。”

吉茲公爵說:“是的,大人,發生不測!這種事在你們家族裡屢見不鮮,您同我一樣知道,甚至比我知道的更多。有的君王身體很好,突然之間就衰弱下去;有的以為能長壽,卻在幾小時之內喪了命。”

希科說道:“聽到了嗎,亨利?”他抓住了國王的汗津津、顫巍巍的手。

安茹公爵說道:“這倒是事實,”他的聲音非常低沉,國王和希科不得不堅起耳朵來聽。“的確,我們家族的君王生來就是多災多難。不過謝天謝地,我哥哥亨利三世倒是身強力壯;過去他經歷了戰爭的磨難,而現在他的生活不過是吃喝玩樂,過去那種日子都頂過去了,現在還有什麼問題?”

吉茲公爵接著又說:“當然。不過,大人,您該記得,法國國王過著這種吃喝玩樂的生活,並不總是平安無事的。比如,令尊亨利二世國王是怎麼死的?他也曾倖免於戰爭的磨難,而在您所說的這種吃喝玩樂的生活中喪了命。蒙哥馬利'注'用的長槍,是比武用的鈍頭武器,不過,這種武器碰到鎧甲無事,刺到眼睛上就要致命了,亨利二世國王就是這麼死的吧。這就是我說的發生不測。您會對我說,事過十五年後,王太后下令把蒙哥馬利先生絞死,雖然蒙哥馬利自以為可以佔刑事時效已過的使宜,但還是被斬首示眾了。此事一點不假,但國王決不可能死而復生。至於令兄,已故的國王弗朗索瓦,您知道他智力低弱,使民眾對他非常不滿,這位尊貴的君王也不幸去世了。大人,您也會承認,一點點耳疾怎麼會造成他的死亡?然而他就是變生不測,而且是最為嚴重的意外事件,因此在軍營裡