第11部分(第4/5頁)
章節報錯
取獨特的香味。他根本不知道,蒸餾無非是把混
合起來的物質分離成容易揮發和不易揮發的成分,而對於化妝品行業,只能是把
某些植物易於揮發的芳香油同無香味和沒多少香味的剩餘物分離開來。對於那些
已經喪失芳香油的物質,蒸餾的方法當然毫無意義。我們今天的人學過物理,人
家一提我們就明白。可是對於格雷諾耶來說,這種認識卻是經歷了一連串令人失
望的試驗辛苦得來的結果。他一連數月熬夜坐在蒸餾鍋旁,想方設法嘗試用蒸餾
法生產人世間尚無濃縮狀態的新的香水。除了館出了一點令人可笑的植物油以
外,什麼收穫也沒有。他的想象儘管像並那麼深,那麼不可估量,但是他卻無法
從中汲出一滴在他腦海裡經常浮現的那種具體的香精,搞不出一個原子來。
當他明白失敗後,他就停止了試驗,生了一場大病。
他發高燒,最初幾天還伴隨著出汗,後來出了無數膿瘡,彷彿面板上的毛孔
都不夠用似的。格雷諾耶的身體佈滿了這些紅色的小水瘡,其中許多破裂了,流
出水狀的膿,然後又重新脹滿,其他的則發展成癤子,腫脹得大大的,呈紅色,
像火山口一樣裂開,噴出粘稠的膿和帶有黃色粘液的血來。過了一陣,格雷諾耶
看上去活像個從裡邊被用石頭砸死的殉難者,身上有一百處傷口在流膿。
巴爾迪尼當然感到憂慮。正當他準備把自己的生意擴充套件到首都以外,甚至全
國以外的時候,偏偏失去了自己寶貴的學徒,這無疑使他非常不快。因為事實上,
對於這些使巴黎傾倒的新型香水,不僅來自省裡,而且來自外國宮廷的訂貨也越
來越多。為了滿足市場的需要,巴爾迪尼已經設想在聖安託萬市郊開個分店,一
個真正的手工工場,那裡將大批配製最時興的香水,併成批裝入令人可愛的小香
水瓶裡,再由可愛的小姑娘包裝,發往荷蘭、英國和德意志帝國。對於一位定居
在巴黎的工匠師傅來說,這樣的冒險舉動並非合法,但是他最近獲得了上層社會
的保護,他提煉的香水給他創造了這種保護,不僅高階官員,而且重要人物,例
如巴黎的關稅承包人先生、王家財政部要員、繁榮經濟事業的促進者費
多·德·布魯先生都可以成為他的保護人。德·布魯先生甚至可望得到王室的特
權,即人們所能期望的最佳情況,這個特權就是不受一切國家和階層管束的一種
通行證,是擺脫一切做生意方面的困擾和獲得穩固的、毫無疑義的富裕的一種永
恆的保證。
後來,巴爾迪尼腦子裡又醞釀了另一個計劃,即一個可愛的計劃,一個與聖
安託萬手工工場相反的規劃,按照這規劃,工場不是大批次地進行生產,而是生
產供給個人的產品:他想為一小批上流社會的顧客設計個人用的香水,更確切地
稅,是要像裁剪適合一個人穿戴衣服叫約設計只供一個人用的香水,這香水採用
高貴的名稱。他設想一種“德·拉塞爾內侯爵夫人香水”、一種“德·拉維拉爾
元帥香水”、一種“達阿基榮公爵香水”等等。他夢想一種“蓬皮杜侯爵夫人香
水”,甚至一種“國王陛下香水”,這些香水裝在磨得非常精緻的瑪璃制的香水
瓶裡,瓶子有雕花的金邊,在瓶腳內側不顯眼處鐫刻“吉賽佩·巴爾迪尼,香水
專家”的字樣。國王的名字和他的名字同時在一件東