著哀悼的情感向菲利普宣讀了遺囑。它寫在半張紙上,凱里先生把所有的東西都留給了侄兒。有傢俱、銀行存款80鎊、咖啡館的20個股份,以及在奧爾索普酒廠、牛津雜耍劇場,倫敦一家飯館都分別有一些股份。它們都是在格雷夫斯的指點下購買的,他得意洋洋地告訴菲利普說:

“人必須吃、喝、玩。假如你把錢投資到公眾認為必不可少的地方,你便永遠保險,不會吃虧。”

他的話表明:世俗的粗野和上帝的選民高雅的情趣之間存在著微小的差別。儘管菲利普對世俗的庸俗粗野很反感,但還是接受下來了。總共投資大約有500鎊。還應加上銀行的結餘和拍賣傢俱能得的錢款。這對菲利普來說是筆財富。但他並不怎麼高興,只感到無限輕鬆和寬慰。

他們商量了必須立即進行的拍賣之後,格雷夫斯先生走了。菲利普著手函閱清理死者的書信檔案。威廉·凱里牧師向來以不曾毀過任何東西而自豪。這裡有一疊疊可追溯50年之久的來往信件和束束籤條貼得整整齊齊的單子。他不僅保留著別人寫給他的信件,而且把自己所寫的信也保留著。有一紮顏色發黃的信件,是牧師在40年代寫給他父親的信,當牧師還是牛津大學的學生時曾到德國去度了一個長假。菲利普懶洋洋地讀著這些信。這個寫信的威康·凱里跟他所熟悉的威廉·凱里迥然不同。但只要是目光敏銳的讀者一眼就可以著出,這個寫信的男孩子已有那個成年牧師的影子。信件拘泥虛禮、有點大言不慚、矯揉造作。他在信裡表明了自己如何竭力飽覽一切有價值的名勝。他熱情洋溢地描繪了萊茵河畔的城堡。沙夫豪森的瀑布簡直是天工傑作,太奇妙太秀麗了,使他不禁對宇宙全能的上帝報以虔誠的感激,他情不自禁地聯想,那些在看見神聖的造物主這一傑作的地方生活的人,應該為其過那聖潔的生活的期望所感動。菲利普在一些單子中發現了一張威廉·凱里任牧師聖職以後不久的一幅小畫像。呈現在眼前的是一位瘦削的年輕副牧師,頭上覆著天然的長卷發,一雙黑黑的大眼睛,神色迷惘,一張蒼白的苦行者的臉孔。菲利普一下記得伯父過去常常談笑風生地講起幾位敬慕他的小姐們為他做了幾打拖鞋的事。

下午的其餘時間和整個晚上,菲利普辛辛苦苦地閱讀那不計其數的書信。他匆匆過目了一下地址和落款,然後把信撕成兩半扔進身旁的洗衣籃裡。突然,他發現了一封署名為海倫的信件。他不認識這一筆跡。字型是瘦長,有稜有角的老體字。信的開頭稱呼是:親愛的威廉,落款是:你慈愛的弟媳。頓時他恍然大悟,想到這是自己的母親寫來的。他以前從未見過她寫的信,她的字型對他是陌生的。這是封談及關於他的信。

親愛的威廉:

斯蒂芬曾給您寫過一信,感謝您對我們兒子的誕生的祝賀,以及您對我本人的良好祝願。感謝上帝,我們母子倆身體都很好。我深深地感謝上帝賜予我的大慈大悲。既然我能夠拿筆了,我想告訴您和親愛的路易莎,我本人對你們兩人自從我結婚以來,對我一如既往的友愛表示真誠的感激。我想要求您幫個大忙。我和斯蒂芬都希望您當這個孩子的教父。我們希望您會同意的。我知道我要求的不是一件小事,因為我相信您會非常認真地負起這一責任的。我特別渴望您能承擔這一義務,因為您不僅是孩子的伯父,而且是一位牧師。我非常關心這孩子的幸福。我日夜向上帝禱告,希望他能夠成為一個善良、誠實和信仰基督教的人。有您引導他,我希望他將會成為一名信奉基督教義的信徒並且終生敬畏上帝、謙恭和虔誠。

您親愛的弟媳 海倫

菲利普將信推到一邊,身子住前傾著,雙手捂往了臉。他深深地受感動了,同時也使他驚訝不已。他對信中的宗教語調感到驚奇,這語調在他看來既不傷感也不多情。他對逝世迄今快20年了的母